Você procurou por: ich werde dich auf dem laufenden halten (Alemão - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

ich werde dich auf dem laufenden halten.

Inglês

i'll keep you posted.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich werde dich auf dem laufenden halten :-)

Inglês

ich werde dich auf dem laufenden halten :-)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich werde euch auf dem laufenden halten.

Inglês

ich werde euch auf dem laufenden halten.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich werde sie auf dem laufenden halten!

Inglês

i will keep you posted.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich werde euch darüber auf dem laufenden halten.

Inglês

ich werde euch darüber auf dem laufenden halten.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

also dann, ich werde euch auf dem laufenden halten.

Inglês

i'll keep you informed of what's coming next.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies ist eine eilnachricht und ich werde dich auf dem laufenden halten!

Inglês

this is a breaking story and i will keep you posted!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich werde das parlament über neue entwicklungen auf dem laufenden halten.

Inglês

i will inform parliament whenever we have anything new to report.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

jemanden auf dem laufenden halten

Inglês

to be up to the mark

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

drücken sie uns die daumen. ich werde sie auf dem laufenden halten.

Inglês

keep your paws crossed. i will keep you all updated.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich werde das parlament über die erreichten forschritte auf dem laufenden halten.

Inglês

i will report back to parliament on the progress that is made.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

muss ich meine anmeldungen auf dem laufenden halten?

Inglês

is it necessary to keep my notifications up-to-date?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

per e-mail auf dem laufenden halten.

Inglês

per e-mail auf dem laufenden halten.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich werde sie über die weiteren entwicklungen dieses programms auf dem laufenden halten.

Inglês

personally, i hope that the four member states in question will withdraw their proposal.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

dürfen wir sie auf dem laufenden halten?

Inglês

may we inform you?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich werde das parlament über die fortschritte der hochrangigen gruppe auf dem laufenden halten.

Inglês

everything has to be done, but it is a matter of choosing priorities.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

wir halten dich auf dem laufenden

Inglês

we keep you updated

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich werde das parlament über die entwicklung in all diesen bereichen auf dem laufenden halten.

Inglês

i will keep parliament informed of developments in all these areas.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

ich werde das parlament so wie immer über jeden schritt von uns auf dem laufenden halten.

Inglês

i will, as always, keep parliament informed of every step we take.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

deshalb muss uns die kommission auf dem laufenden halten.

Inglês

they need time to adjust to sugar reform and they need money.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,993,263 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK