A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sehr gute beratung im vorwege.
sehr gute beratung im vorwege.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kann ich die wohnung im vorwege anschauen?
can i look at the apartment beforehand?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die clownsarmee im vorwege festzunehmen kann ich nur begrüßen.
die clownsarmee im vorwege festzunehmen kann ich nur begrüßen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hier wird zu den bereits vorgestellten auswahlkriterien weiteres im vorwege geprüft:
in addition to the previously stated selection criteria the following will also be checked beforehand:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der mietpreis ist grundsätzlich im vorwege, spätestens bei der fahrzeugübergabe zu entrichten.
the rent is always in advance, at the latest to be paid at the minibus delivery.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da etliche von uns zu diesem event gehen werden, wollen wir im vorwege
go to the top of the page
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
insgesamt wurden fast 8000 meetings abgehalten. im vorwege konnten sämtliche mitgliedsfirmen abstimmen.
in 3 days a total of almost 8000 meetings were held. beforehand, all member firms were able to vote.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.2. im vorwege gebuchte und bestätigte zusatzleistungen werden automatisch bestandteil des reisevertrages.
3.2. special services booked in advance will automatically become part of the contract.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durch die auswahl des richtigen werkstoffs stellen sie bereits im vorwege eine reibungslose laserbearbeitung sicher.
the selection of the right working material means you can ensure seamless laser processing in advance.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
muss im vorwege bestellt werden. wir können auch in lillehammer abholen, muss aber auch vorab vereinbart werden.
pick up lillehammer: by prior arrangement we can also collect from lillehammer station
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es erscheint also sinnvoll, wenn der aufwand für den zuschnitt eingespart und fehlerhafte drucke bereits im vorwege als solche erkannt werden.
it would therefore seem sensible if you could save on the expense of cutting and if faulty prints could be recognised as such in advance.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der unternehmensgründer hat im vorwege als konstrukteur in einem norddeutschen maschinenbau unternehmen bereits eine vielzahl an erfahrungen mit und rund um die lasertechnik sammeln können.
the company founder had already gained much experience with and about the laser technology as employee in a north german engineering company.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nicht so bei eos! wir lassen eos mitarbeiter zu wort kommen – damit sie im vorwege wissen, mit wem sie es zu tun haben.
not at eos! we let eos employees have their say – so that you know who you’re dealing with right from the start.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir machen den weg frei für ihre temperaturgeführten transporte indem wir uns nicht nur auf unvorhergesehene transportunterbrechungen konzentrieren und reagieren, sondern indem wir diese bereits im vorwege vermeiden.
we pave the way for your temperature sensitive cargo by not only focusing on reacting on unforeseen incidents but by focusing on avoiding them in advance.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kosten für den umtausch der fehlerhaften ware und deren transport zur einbaustelle übernehmen wir, solange uns im vorwege die möglichkeit gegeben wurde, die günstigsten alternativen abzuwägen.
we shall bear the costs for the exchange of faulty goods and their shipment to the site of installation provided that we are offered the opportunity of assessing the most favourable alternatives beforehand.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die stadtgemeinde musste schon im vorwege den ursprünglichen plan für das restaurant aus kostengründen redimensionieren, der innenraum wurde eher klein gehalten, dafür bietet die vorgelagerte balkonterrasse rund 100 gästen platz.
the original construction plans for the restaurant had already been re-dimensioned by the authorities on price grounds, the indoor area was kept small, and the terrace outside designed to offer space for 100 guests.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die fachlichen themen werden kürzer behandelt bzw. bereits im vorwege geklärt, während die menschlichen themen in den mittelpunkt rücken und eine immer stärker werdende basis für eine vertrauensvolle zusammenarbeit schaffen.
the factual issues are either dealt with in shorter time or prior to the meeting, while the focus shifts to the interpersonal matters, creating an ever-increasing basis for mutual confidence.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
meine tochter kam im vorwege zur kopenhagener konferenz von der schule nach hause und fragte mich allen ernstes, ob ich es nicht ganz schön schrecklich finde, mit so einer klimaschädigenden industrie mein geld zu verdienen!
some time before the copenhagen conference my daughter came home from school and asked me seriously, how i could possibly make my income working for such a climate damaging industry!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zur verfahrensabwicklung tritt der kunde im vorwege die ansprüche auf erstattung seiner ausländischen vorsteuern gegenüber den ausländischen finanzbehörden an taxento ab. ungeachtet dieser vereinbarung behält sich taxento das recht vor, das honorar zum zeitpunkt der antragstellung zu berechnen.
in order to carry out the procedure, the customer signs over beforehand to taxento the claims to a refund of his foreign input taxes from the foreign tax authorities. irrespective of this agreement, taxento reserves the right to charge the fee at the time of filing the application.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir möchten ihnen gerne bestmögliche voraussetzungen und einen reibungslosen ablauf für ihre arbeit gewährleisten. daher bitten wir sie, das online-akkreditierungsformular auszufüllen und uns dies rechtzeitig im vorwege per e-mail zuzusenden.
we want to facilitate your work and provide the best possible conditions for you. to help us do that, we kindly ask you to complete the online accreditation form and email it back to us in a timely manner to allow us to prepare everything for your visit.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: