Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
1990 ingebrauchnahme der neuen, modernen produktionseinheiten in veurne.
1990 the move to a new, modern production unit in veurne.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine anderweitige selbstständige tour oder ingebrauchnahme ist ausdrücklich untersagt.
any other independent tour or use is expressly prohibited.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie ist unklar, weil ein datum der ingebrauchnahme so gut wie nie nachweisbar ist.
this is not clear because it is hardly ever possible to prove on what date use began.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.6. miray kann eine durch ingebrauchnahme entstandene wertminderung der lieferung einbehalten.
5.6. miray is entitled to retain a diminution emerging from utilization of the consignment.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies schließt auch die enthüllung und ingebrauchnahme einer weiten auswahl bisher unterdrückter technologien ein.
this includes the revealing and the putting to use of a wide range of suppressed technologies.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für eine durch die bestimmungsgemäße ingebrauchnahme der sache entstandene verschlechterung müssen sie keinen wertersatz leisten.
for a deterioration arisen the taking into use of the thing as agreed you do not have to do any equivalent compensation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4. der verbraucher hat wertersatz für eine durch die bestimmungsgemäße ingebrauchnahme der ware entstandene verschlechterung zu leisten.
4. the consumer shall indemnify the seller for any deterioration in the condition of the goods as a result of the goods being put to their intended use.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es wird darauf hingewiesen, dass peoplefone ggf. eine durch ingebrauchnahme der sache entstandene wertminderung einbehalten kann.
peoplefone is entitled to refund partially in the event of the product’s reduced value through use.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das recht am firmennamen entsteht grundsätzlich mit der ingebrauchnahme des firmennamens im geschäftlichen verkehr. dabei sind zwei aspekte bedenkenswert.
the right to the company name results generally from putting the company name to use in business dealings. two dangers are to be heeded here.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(3) der verbraucher hat wertersatz für eine durch die bestimmungsgemäße ingebrauchnahme der ware entstandene verschlechterung zu leisten.
(3) the consumer shall compensate the value of deterioration resulting from use of the goods in accordance with their intended purpose.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es bestehen reichlich möglichkeiten zur entwicklung und ingebrauchnahme neuer technologie, um die energieproduktion und -nutzung effizienter zu gestalten.
there are plenty of opportunities to develop and adopt new technology while improving the efficiency of energy production and use.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es wird darauf hingewiesen, dass das cajon-direkt ggf. eine durch ingebrauchnahme der sache entstandene wertminderung einbehalten kann.
it is pointed out that, if necessary, cajon-direkt can keep back a depreciation originated from putting the merchandise into operation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
drei rastlose wochen vergingen mit suchen, finden, zusammenfügen und wieder-ingebrauchnahme von gegenständen aus flohmärkten, antiquitätenläden und handwerksbetrieben.
three tireless weeks of looking, finding, assembling and re-appropriating materials from flea markets, antique dealerships and a specialist artisan workshop went by.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der ingebrauchnahme des produkts nicht im wege stehen. 12.2. wenn der auftraggeber das produkt nicht abnimmt, ist er verpflichtet, den auftragnehmer darüber schriftlich unter
12.2. if the customer does not approve the work, he shall be obliged to give written notice of this to the contractor specifying the reasons.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: