A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die anmeldung und die organisation der trauzeremonien werden über das standesamt der gemeinde jüchen abgewickelt.
registration and organisation of the wedding ceremonies is handled by the jüchen register office.
auch hier haben der rhein-kreis neuss und die gemeinde jüchen die durchführung der landesgartenschau unterstützt.
here too the rhein-kreis neuss and the municipality of jüchen supported the implementation of the landesgartenschau. visitors can view 24 contemporary, experimental gardens among a "sea" of chinese silver grass (miscanthus), which slowly swells in the course of the year.
und so bietet jüchen ansichten von liebevoll restaurierten altbauen ebenso wie von modernem wohnungs- und städtebau.
and so jüchen offers views of lovingly restored old buildings as well as modern housing and urbanisation. the business location of jüchen is characterised by variety.
außerdem ist die gemeinde energiestandort, denn jüchen liegt an der größten zusammenhängenden braunkohlelagerstätte europas und der tagebau wird die gemeinde auch in der zukunft begleiten.
the municipality is also an energy location, as jüchen lies next to europe's largest continuous brown coal deposit, and quarrying will continue to be a part of the municipality in future.
das erforderliche stiftungskapital wurde vom landschaftsverband rheinland, dem rhein-kreis neuss, der gemeinde jüchen und der sparkasse neuss eingebracht.
the foundation's starting capital was supplied by the rhineland regional authority, the rhein-kreis neuss (rhine district of neuss), the gemeinde jüchen (municipality of jüchen) and the sparkasse neuss (neuss savings bank).
designstudentinnen und -studenten aus dem in- und ausland können sich nun für die folgeveranstaltung vom 30. august bis 4. september 2010 im nikolauskloster in jüchen am niederrhein anmelden.
4 september 2010 in the nikolaus-monastery in north rhine-westfalia.
kultur wird in jüchen groß geschrieben und so bietet die gemeinde theateraufführungen, kabarett, konzerte und ausstellungen an. zahlreiche schützen- und heimatfeste in den einzelnen ortschaften sorgen zusätzlich für abwechslung und unterhaltung.
culture is given a high value in jüchen and the municipality thus offers theatre performances, cabaret, concerts and exhibitions. variety and entertainment are additionally provided by the numerous schützenfeste and fairs held in the individual towns and villages.
um diese fragen zu untersuchen und lösungen zu entwickeln, sind studierende in den bereichen design und nachhaltigkeit aus aller welt zur 7th sustainable summer school eingeladen. sie findet vom 30. august bis zum 6. september in jüchen in der nähe von köln und düsseldorf statt.
to explore these questions and develop solutions design students and students from other disciplines dealing with sustainability are invited to join the international 7th sustainable summer school from august 30th to september 6th 2015 in jüchen/germany, close to cologne and düsseldorf.