Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ein kopierfehler, zweifellos.
a copying error, no doubt.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese aussage entschuldigt keine kopierfehler oder irgendwelche anderen fehler, egal wie klein.
this assertion doesn’t excuse copying errors, or any other error, regardless how slight.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
um den kopierprozess zu präzisieren, können benutzer eine funktion aktivieren, mit der vor dem kopieren eine prüfung durchgeführt wird, um kopierfehler zu vermeiden.
for greater accuracy in the copy process, users can activate a verify function before copying to avoid any copy errors.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das seil ist frisch eingebaut, und die grafiken von alexander scholtz werden gerade repariert. bei diesen haben sich durch einen kopierfehler zum teil falsche farben ergeben...
the rope is freshly implemented, and alexander scholze's graphics are repaired right now, as they got some color errors due to a mistake, that happened by copying.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nach dem stand der technik wird eine uv-belichtung durch ein photographisches negativ hindurch unter anlegen von vakuum ausgeführt, da ein intensiver kontakt zwischen negativ und plattenoberfläche notwendig ist, um seitliche unterstrahlung und kopierfehler zu vermeiden.
according to the prior art, uv exposure is carried out through a photographic negative with application of a vacuum, since intensive contact is required between negative and plate surface in order to avoid side lighting and copying errors.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in den besten händen wären kopierfehler keine Überraschung. allerdings waren die manuskripte des neuen testaments nicht in den besten händen. während der zeit der christlichen originale waren die schreiber ungeübt, unglaubwürdig, inkompetent und in manchen fällen ungebildet.[9] jene, die unter sehschwäche litten, können fehler mit ähnlich aussehenden buchstaben oder worten gemacht haben, wohingegen solche mit gehördefiziten fehler bei der wiedergabe der schrift gemacht haben, wenn sie laut verlesen wurde.
however, new testament manuscripts were not in the best of hands. during the period of christian origins, scribes were untrained, unreliable, incompetent, and in some cases illiterate.[9] those who were visually impaired could have made errors with look-alike letters and words, while those who were hearing-impaired may have erred in recording scripture as it was read aloud.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: