Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
beispiel für die wirkung von kundenbeschränkungsklauseln
example of exclusive customer allocation
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
wenden die meisten oder alle lieferanten solche kundenbeschränkungsklauseln an, kann es leichter zur kollusion kommen, und zwar sowohl unter lieferanten als auch unter händlern.
when most or all of the suppliers apply exclusive customer allocation, this may facilitate collusion, both at the suppliers' and the distributors' level.
wenden die meisten oder alle anbieter solche kundenbeschränkungsklauseln an, kann es leichter zu einer aufweichung des wettbewerbs und zu kollusion kommen, und zwar sowohl unter anbietern als auch unter händlern.
where most or all of the suppliers apply exclusive customer allocation, competition may be softened and collusion, both at the suppliers' and the distributors' level, may be facilitated.
bei ausschließlichkeitsvereinbarungen, in denen der kundenkreis durch kundenbeschränkungsklauseln eingegrenzt wird, verpflichtet sich der lieferant, seine produkte zum zwecke des weiterverkaufs an eine bestimmte gruppe von kunden nur einem vertriebshändler anzubieten.
in an exclusive customer allocation agreement, the supplier agrees to sell his products only to one distributor for resale to a particular class of customers.
für die einschätzung von kundenbeschränkungsklauseln in fällen, in denen die marktanteilsschwelle von 30 % überschritten wird, gelten die orientierungshilfen für die würdigung von alleinvertriebsvereinbarungen (randnummern 151 bis 167), vorbehaltlich der ausführungen im nachstehenden teil dieses abschnitts.
above the 30 % market share threshold, the guidance provided in paragraphs (151) to (167) applies also to the assessment of exclusive customer allocation, subject to the specific remarks in the remainder of this section.