Você procurou por: kurzfristigkeit (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

kurzfristigkeit

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

die kurzfristigkeit des handelns im finanzsektor.

Inglês

short-termism in the financial sector.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

das geschäft ist weiterhin sehr stark von kurzfristigkeit bei

Inglês

the business remains significantly affected by short-term

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

strukturell gesehen scheinen sie zur kurzfristigkeit verdammt zu sein.

Inglês

they seem to be structurally condemned to short-termism.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

damit ist auch die kurzfristigkeit im abnahmeverhalten der kunden spürbar angestiegen.

Inglês

in this way, customer planning has become noticeably more short-term.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

angesichts der kurzfristigkeit des geschäftes sind die prognosemöglichkeiten weiterhin deutlich eingeschränkt.

Inglês

in view of the short-term nature of the business, forecasting possibilities remain significantly limited.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die regierungskoalition hat sich insbesondere durch die kurzfristigkeit der eingeschobenen Änderungsanträge unbeliebt gemacht.

Inglês

the coalition government has drawn criticism for the late insertion of new amendments.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufgrund der kurzfristigkeit des geschäftes ist zum heutigen zeitpunkt noch keine ergebnisprognose für das laufende jahr möglich.

Inglês

due to the short-term nature of the business, as of today we cannot forecast the results of the current year.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

entsprechend der kurzfristigkeit des geschäftes ist zum aktuellen zeitpunkt allerdings noch keine ergebnisabschätzung für das laufende jahr möglich.

Inglês

resulting from the short-term nature of the business, we cannot provide an earnings forecast for the current year at this time.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

infolge der nach wie vor gegebenen kurzfristigkeit des geschäftes ist zum gegenwärtigen zeitpunkt noch keine ergebnisabschätzung für das laufende jahr möglich.

Inglês

as a result of the still lasting short-term nature of the business, it is currently not possible to provide any estimate for the result of the current year.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber in einer währungsunion mit großen unterschieden im hinblick auf einkommen und entwicklungsstand, kann sich kurzfristigkeit über eine sehr lange zeit erstrecken.

Inglês

but, in a currency union with huge differences in income and development levels, the short term can stretch out for a very long time.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das bild sieht noch trüber aus durch die haltung der mitgliedstaaten wie meines eigenen, wo die innovation auf dem altar der kurzfristigkeit geopfert wird.

Inglês

the picture is made bleaker still by the attitude of member states such as my own where innovation is sacrificed on the altar of short-termism.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

bessere förderungsmechanismen und partnerschaften sollen dabei helfen, die derzeitige kurzfristigkeit in der förderung und der forschungsplanung und schwierigkeiten der kontinuität in einigen forschungsbereichen zu überwinden.

Inglês

better funding mechanisms and partnership should help overcome the current short-termism in funding and research horizons, and difficulties in maintaining continuity in some areas of research.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn die tendenzen der aufsichtsrechtlichen vorgaben befördern die kurzfristigkeit und gehen aufgrund von harmonisierungsbestrebungen, beispielsweise bei den covered bond loans in europa, zu lasten der qualität.

Inglês

because the trends in banking supervisory directives are fostering short-term thinking and owing to attempts to harmonise, e.g. european covered bond loans, they have a bad effect on quality.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

an die präsentation schloss sich eine lebhafte diskussion an. einige gäste bezweifelten, dass demokratien lediglich in richtung kurzfristigkeit ausgerichtet sind und unfähig wären langfristige lösungen zu verwirklichen.

Inglês

the presentation was followed by a lively discussion.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist eine sache, für externe beschränkungen zu sein, die die qualität demokratischer erwägung verbessern – zum beispiel indem kurzfristigkeit verhindert oder transparenz gefordert wird.

Inglês

it is one thing to advocate external restraints that enhance the quality of democratic deliberation – by preventing short-termism or demanding transparency, for example.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kurzfristigkeit der kredite führte überdies zu hohen (wenn auch 2002 gegenüber 2001 leicht rückläufigen) zinszahlungen, welche die liquidität des unternehmens weiter belasteten.

Inglês

the short-term nature of the credits also led to high interest payments (albeit slightly lower in 2002 compared with 2001), placing a further burden on the company's liquidity.

Última atualização: 2017-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die einengung in der zielsetzung der weltweiten finanzmakler auf die extreme kurzfristigkeit vermindert die fähigkeit des finanzwesens, seine brückenfunktion zwischen gegenwart und zukunft zu erfüllen zur unterstützung der schaffung langfristig angelegter produktions- und arbeitsmöglichkeiten.

Inglês

this lowering of the objectives of global finance to the very short term reduces its capacity to function as a bridge between the present and the future, and as a stimulus to the creation of new opportunities for production and for work in the long term.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was die kurzfristigkeit angeht, so bin ich davon überzeugt, dass wir dank der anstrengungen der europäischen kommission, der mitgliedstaaten und der kandidatenländer in wenigen wochen in kopenhagen imstande sein werden, zu einer vernünftigen und fairen einigung zu gelangen.

Inglês

with regard to the short term, i am convinced that, thanks to the efforts of the european commission, of the member states and of the candidate countries, within a few weeks, in copenhagen, we will be able to reach a reasonable and fair agreement.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

ich denke an die begriffsbestimmung" kurzfristigkeit" und" geringes risiko". bei den risk assessments beispielsweise haben wir eine Überregulierung, auch wenn sie dort, wo es um zwei personen geht, angebracht sind.

Inglês

i have already indicated that some descriptions are vague, including those describing " short duration" and" low level of risk", for example, whilst the assessing of risks involving only a couple of people has been over-regulated.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,373,746 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK