Você procurou por: menschenverachtung (Alemão - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

menschenverachtung

Inglês

misanthropy

Última atualização: 2011-07-16
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

eine derartige menschenverachtung dürfen wir nicht widerspruchslos hinnehmen.

Inglês

we cannot accept such contempt for people without protest.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

hinter franco und seinem regime steckte menschenverachtung und tödliche gewaltbereitschaft.

Inglês

behind franco and his regime was contempt for mankind and deadly propensity for violence.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

doppelter standard und menschenverachtung, wie die deutschen kolleginnen und kollegen fanden.

Inglês

another example of double standards and disregard for human life, as the german colleagues noted.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

und bismarck mit seiner zynischen menschenverachtung und seiner roßtäuschergeriebenheit hatte das bald herausgebracht.

Inglês

and bismarck with his cynical contempt of men and his horse-trader cuteness, soon brought out that fact.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

die antwort ist nämlich mehr demokratie und nicht mehr rechtsradikalität, menschenfeindlichkeit und zynische menschenverachtung.

Inglês

the answer is thus to have more democracy and not more far-right politics, hostility towards people and cynical contempt for people.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

die verbindung zwischen der verlockung des geldes und menschenverachtung darf uns aber nicht schwanken lassen!

Inglês

and the combination of the lure of profit and contempt for mankind should not make us change our minds!

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

durch ihr couragiertes auftreten wurde die weltöffentlichkeit aufgerüttelt. menschenverachtung und frauenverachtung liegen nahe beieinander.

Inglês

her courageous attitude excited general public interest, for contempt of human life and contempt for women are closely related.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

die menschenliebe errang dort einen sieg, wo hass und menschenverachtung zu triumphieren schienen.”[12]

Inglês

human love achieved its victory where hatred and contempt for human beings seemed to triumph.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

größten beliebtheit erfreuten, und zwar wegen der grausamkeit und der menschenverachtung, die sich in diesen Übungen zeigten.

Inglês

the largest popularity, because of the cruelty and the contempt of humanity shown in these exercises.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

hinter diesem terrorismus, dieser blindwütigen zerstörungswut verbirgt sich nichts anderes als menschenverachtung, die stets zerstörerisch wirkt.

Inglês

such terrorism, such blind destructive rage, is no more and no less than the outward face of a contempt for humanity that is always destructive in its effects.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

die bedrohung durch den fundamentalismus nimmt auswüchse an, die mit blick auf den 11. september an menschenverachtung wohl kaum mehr zu überbieten sind.

Inglês

the threats posed by fundamentalism are growing in a way that the events of 11 september suggest involve an enormous contempt for humanity.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

die bevölkerung leidet unter dem fast 20jährigen bürgerkrieg mit seinen katastrophalen wirtschaftlichen folgen, und sie leidet unter der selbstverherrlichung und menschenverachtung der bürgerkriegsparteien.

Inglês

the population is suffering from the civil war, which has lasted nearly 20 years, with catastrophic economic results, and it is suffering under the self-aggrandisement and lack of human respect of the civil war party.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

daß dieses ausmaß von menschenverachtung nicht mehr tabuisiert wird, sondern zunehmend offen angesprochen und sogar zum anlaß von aktionsprogrammen genommen wird, ist ausdrücklich zu begrüßen.

Inglês

the fact that the enormity of this affront to humanity is no longer a taboo subject, but is being discussed more and more openly and has even been the subject of official action programmes is to be warmly welcomed.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

wenn wir uns von der historischen wahrheit abwenden, könnten wir damit durchaus die bedrohung verstärken, die für einige von der neuen ideologie des todes und der menschenverachtung ausgeht.

Inglês

if we dispense with historical truth, we may well heighten the threat posed to some by the new ideology of death and contempt for the individual.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

menschenverachtung, vor allen dingen aber verachtung der frauenrechte, der politischen rechte ist schon schlimm, terrorismus und massaker aus ethnischen gründen, morde sind noch schlimmer.

Inglês

contempt for human beings, in particular contempt for the rights of women and for political rights, is bad enough, but terrorism and massacres for ethnic reasons and murder are even worse.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

auf dem hintergrund der vom neuheidnischen totalitarismus der nazis und vom atheistischen materialismus realisierten menschenverachtung schien es wichtig zu sein, an der schwelle des riesigen friedhofs, den das ehemalige lager auschwitz darstellt, einen ort des gebets zu errichten.

Inglês

against the background of human contempt implemented by neo-pagan nazi totalitarianism and the atheistic materialism of communism, it seemed to be important that on the threshold of the huge cemetery of the former auschwitz camp a place of prayer would be created.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

es ist der geist der intoleranz, der menschenverachtung, es ist der geist der zerschlagung der demokratischen institutionen, es ist der geist des hasses auf alles, was nicht so ist, wie man es gerne hätte.

Inglês

it is the spirit of intolerance, of contempt for mankind, it is the spirit that smashes democratic institutions, the spirit that hates everything that is not how it would like it to be.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

sie kauften 1949 die gesamte auflage der dokumentation „das diktat der menschenverachtung / medizin ohne menschlichkeit" restlos auf, bevor auch nur ein einziges exemplar die buchhandlungen erreichen konnte.

Inglês

in 1949, they bought up the complete edition of the documentation "the dictation of contempt for mankind / medicine without humanity", before even a single copy could reach the bookstores.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die otto group unterstützt als hauptsponsor die aktion „hamburg steht auf!“. im rahmen der „internationalen wochen gegen rassismus“ finden vom 16. bis 24. märz veranstaltungen gegen rechtsextremismus und menschenverachtung statt.

Inglês

the otto group supports the ‘hamburg stands up!’ campaign as the main sponsor. events against right-wing extremism and misanthropy will take place from march 16 to 24 during the ‘international weeks against racism’.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,744,260,046 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK