Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
möglicherweise haben wir ihre nachricht nicht erhalten.
the chances are that we have not received your message.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mit bedauern nehmen wir ihre absage zur kenntnis
with regret we take your cancellation to our knowledge
Última atualização: 2022-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mit der allergrößten freude haben wir ihren geschätzten brief erhalten.
your most welcome letter brings us inner joy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haben wir ihre fantasie angeregt?
have the photos seized your imagination?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zu unserem größten bedauern haben wir zur zeit keine.
no, we don`t at this time.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mit unseren neuen systemen haben wir ihre ideen umgesetzt
with our new systems we have implemented your ideas
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deshalb haben wir ihre arbeit fertiggemacht.
but we have to be honest, we are all in the same boat and sooner or later we are going to die.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mit bedauern haben wir dem im rahmen der vermittlung mit dem rat ausgearbeiteten kompromiß zugestimmt.
it is with regret that we have supported the compromise reached during the conciliation procedure with the council.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
herr präsident, mit tiefem bedauern haben wir die jüngsten ereignisse in nepal verfolgt.
– mr president, it is with deep regret that we witnessed the recent events in nepal.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
haben wir ihre neugierde ausreichend wecken können?
have we been able to arouse your curiosity?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
für die zeit danach haben wir ihre abschaffung akzeptiert.
after that, we agreed that these will be abolished.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
mit bedauern haben wir daher das dokument der österreichischen präsidentschaft zur finanzierung der europäischen union zur kenntnis genommen.
it was with sorrow that we saw the austrian presidency 's document on the funding of the european union.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
haben wir ihren liebling vergessen?
did we miss any of your favorites?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zu meinem bedauern haben wir in form der empfehlung von frau karamanou keinen kompromiss finden können.
i regret that we were unable to find a compromise within mrs karamanou 's opinion.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
bitte bestellen sie keinen gedruckten katalog, zu unsem bedauern haben wir im moment keine mehr.
please do not order the printed catatalogue, we are sorry, all copys are out.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und dazu, herr kommissar, bin ich sicher, haben wir ihre aktive unterstützung.
and, to this end, mr commissioner, i am sure we can count on your active support.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
haben wir ihre neugier geweckt? gerne erläutern wir ihnen unsere vorgehensweise!
are you curious to learn more? we will be happy to explain to you how we proceed.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mit bedauern habe ich gesehen, dass sie in diesem programm eine vielzahl von ausnahmen aus der haushaltsordnung gefordert und durchgesetzt haben.
i note with regret the way in which you have, in this programme, demanded a plethora of derogations from the financial regulation and have been given them.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
mit bedauern haben wir zur kenntnis genommen, dass die entwicklungen in kirgisistan die staatsführung des benachbarten kasachstans dazu genötigt haben, bestimmte drastische maßnahmen zu ergreifen.
we were sad to learn that the kyrgyz developments forced the leader of neighbouring kazakhstan to introduce certain rigorous measures.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
mit bedauern habe ich mich bei der endabstimmung über den bericht barzanti der stimme enthalten.
i was sorry to have to abstain from the final vote on the barzanti report.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência: