Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
um einer ausweitung der reisanbauflächen vorzubeugen, schlägt der ausschuß im übrigen deren kontingentierung auf der basis nationaler hektarquoten vor.
the committee also favours the establishment of national quotas, in hectares, for areas under rice, in order to prevent a possible increase in these areas.
die mitgliedstaaten übermitteln der kommission genaue, nach sorten aufgeschlüsselte angaben über reisanbauflächen, erzeugung, erträge sowie bestände bei den erzeugern und den reismühlen.
the member states shall provide the commission, with detailed information, broken down by variety, on the areas given over to rice, on output, on yields and on stocks held by producers and processors.
ausgleichszahlungen dürfen nur für reisanbauflächen gewährt werden, die vom mitgliedstaat in der mitteilung gemäß absatz 1, einschließlich der berichtigungen gemäß absatz 2, aufgeführt wurden.
only areas sown with rice that have been included by the member state in the notification referred to in paragraph 1 or in the corrections referred to in paragraph 2 may qualify for compensatory payments.
diese ausgeprägte alkalinität kennzeichnet und unterscheidet das umfeld der veronese-reiskulturen im vergleich zu den meisten reisanbauflächen italiens, die im allgemeinen eher sauer und häufig kalkarm sind.
this marked alkalinity characterises and clearly distinguishes the environment of the rice fields in the verona area from that found in most italian rice-growing areas, which tend to be acidic and often lacking in calcium.
die erzeugermitgliedstaaten übermitteln der kommission jährlich gemäß den nach dem verfahren des artikels 19 absatz 2 festzusetzenden modalitäten die nach sorten aufgeschlüsselten detaillierten angaben über reisanbauflächen, erzeugung, erträge sowie bestände bei den erzeugern und den reismühlen.
each year, the producer member states shall provide the commission, under arrangements to be determined in accordance with the procedure laid down in article 19(2), with detailed information, broken down by variety, on the areas given over to rice, on output, on yields and on stocks held by producers and processors.
die meisten der traditionellen reisanbauflächen sind flache sumpfgebiete mit unzureichender untergrund- und oberflächenentwässerung, oder schwemmgebiete an flussufern, bei denen die böden aus meeressedimenten bestehen und das grundwasser einen hohen salzgehalt aufweist.
most of the traditional rice-growing areas are either to be found in shallow marshland with insufficient internal and surface drainage or in alluvial zones on the banks of rivers where the soil is made up of marine sediment and where the groundwater has a high salinity level.
Übersteigen die reisanbauflächen in einem mitgliedstaat in einem bestimmten jahr die nationale grundfläche nach artikel 73, so wird die fläche je betriebsinhaber, für die eine beihilfe beantragt wird, in diesem jahr anteilmäßig verringert.
where in a member state the area given over to rice in a given year exceeds the base area indicated in article 73, the area per farmer for which aid is claimed shall be reduced proportionately in that year.
(5) Übersteigen die reisanbauflächen in einem jahr eine der in absatz 4 angegebenen grundflächen, so wird in demselben erzeugungsjahr bei allen erzeugern der betroffenen grundfläche eine kürzung der ausgleichszahlung wie folgt vorgenommen:
portugal: 34 000 ha 5. where the areas given over to rice in a given year exceed one of the base areas indicated in paragraph 4, a reduction of the amount of the compensatory payment shall be applied to all producers in the base area in question for the same production year equal to:
abschließend, herr kommissar, möcht ich ihnen noch eine zahl nennen, damit sie die tragweite des problems abschätzen können, und ich glaube nicht, daß das klima hiermit etwas zu tun hat: in den vergangenen 10 jahren ist der wert eines hektars reisanbaufläche um die hälfte gefallen.
to conclude, mr commissioner, i shall quote you one parameter of the seriousness of the problem - and i do not think the weather has any bearing - the per hectare value of a rice field has fallen by half over the past ten years.