Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sagt bescheid, wenn ihr sie habt. lasst uns schießen.
let me know when you've got them. let's shoot.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn ihr sie habt, dann habt ihr sie einfach, es ist egal.
if you have them, you have them; it doesn’t matter.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- außer denjenigen, die bereuen, bevor ihr macht über sie habt.
as for those who repent before you (the legal authorities) have control over them (by proving their guilts).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn dies geschafft ist, segnet sie, habt mitleid und trachtet nach vergebung für alle!
once done, bless them, and seek mercy and forgiveness for all!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seid ihr erst halb überzeugt, dann betet um die volle Überzeugung und wartet, bis ihr sie habt.
if you are half convinced, pray for a full conviction, and wait till you have it.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durch sie habt ihr die möglichkeit, schon vor dem abschluss bei events und veranstaltungen aktiv dabei zu sein.
this group of students creates the link between the university and the graduates and helps to consolidate it. within the group you have the possibility to participate in alumniclub events, connect to graduates and be the first to get interesting job opportunities.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mat 13:51 [und jesus fragte sie:] "habt ihr dies alles verstanden?"
51 "have you understood all these things?"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
föderation des lichts: wir würden sagen das ist unser licht … denn wir haben keine haut wie ihr sie habt.
we would say it is our light … for we do not have physical skin as you do.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
“ja”, antworteten sie. “habt ihr gift in dieses lammfleisch getan?”, fragte er.
"have you put poison in this mutton?" he asked. "yes", they answered. "why?" he wondered.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- außer denjenigen, die bereuen, bevor ihr macht über sie habt. so wisset, daß allah allvergebend und barmherzig ist.
but those who repent before they are subdued should know that god is forgiving and kind.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
act 19:2 dort traf er einige jünger und fragte sie: habt ihr den heiligen geist empfangen, als ihr gläubig wurdet?
2 and he said to them, "did you receive the holy spirit when you believed?"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
angst vor gottes anwesendheit : viele dieser dämonen haben eine sehr große angst vor gottes anwesendheit. ihr werdet solche kinder erkennen, falls ihr sie habt.
fear of god’s presence : many of these demons are extremely afraid of the presence of god.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
luk 24:41 allein vor freude und verwunderung konnten sie es noch nicht glauben und staunten nur. darum fragte er sie: habt ihr etwas zu essen da?
41 and while they still did not believe it because of joy and amazement, he asked them, "do you have anything here to eat?"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
doch jesus beruhigte sie: „habt vertrauen, ich bin es; fürchtet euch nicht!“ (v. 27).
they did not recognize him, they did not realize that it was the lord. nonetheless jesus reassured them: “take heart, it is i; have no fear” (v. 27).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-- vom markus giering: bevor wwii der familname war gierschewski. vor kriegsausbruch, sie habt der name giering genommen, das der name gierschewski war nicht "deutsch" genug. urheberrechtlich geschützt.
-- per markus giering: berfore wwii the family name was gierschewski. as the war approached, they took the name giering in the fear that the name gierschewski was not "german" enough".
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.