A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
andere werke wiederum entwickeln eine unwiderstehliche sogwirkung hinab zu den tiefen des bildgrundes. wie sie dabei ein détail die ursächlich flächig organisierten segmente, die pinselbreiten bahnen, auch die schmaleren streifen am ende zu perspektivisch-dynamischen eindrücken vorantreiben, das macht die spannung der sichtbarkeit versunkener horizonte aus. hierzu gehört auch, dass bilder von martin wehmer gewissermassen bilder ohne punkt sind: was sie erzählen im spiel mit tradition und eigensinn, das geschieht simultan, eine entwicklung in der zeit, ein sukzessives vorgehen ist ausgeschlossen: "... die eisenbahn ist ein bild für das sukzessive, eine annährung an die parallele: die gleicheit der schienen. im gegensatz dazu eine kunst der simultankontraste, der farbformen." (robert delaunay) und sind nicht auch martin wehmers bilder anstelle von linie und perspektivität von funkelnder malerei und komplexer multidimensionalität bestimmt?
another aspect is that martin wehmer's paintings could be said to lack full-stops: in toying with tradition and resistance to it what they relate happens simultaneously. a development in time, a successive process is excluded: "... the train is a symbol for the succesive, approaching parallel lines: the identical nature of the tracks. the opposite is an art of simultaneous contrasts, of color shapes." (robert delaunay) and are not martin wehmer's paintings also determined not by line and perspective but sparkling painting and complex multi-dimensionality?