Você procurou por: sonderbelastungen (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

sonderbelastungen

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

betriebsergebnis vor sonderbelastungen, zinsen und steuern

Inglês

operating result before special charges, interest and taxes

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das betriebsergebnis vor sonderbelastungen, zinsen und steuern betrug... mehr

Inglês

the operating result before special charges, interest and taxes totaled 22.4 million chf. a... more

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf der ertragsseite haben wir einige erwartete sonderbelastungen gut verarbeitet.

Inglês

in terms of earnings, we coped well with a number of anticipated one-off expenses.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

positives ebit von 1,8 mio. € vor sonderbelastungen nach neun monaten 2008

Inglês

positive ebit of eur 1.8 million (before extraordinary expenses) after first nine months of 2008

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für das verbleibende geschäftsjahr 2011 werden keine weiteren sonderbelastungen mehr erwartet.

Inglês

for the remainder of the fiscal year 2011 we expect no further restructuring costs.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ergebnis vor finanzergebnis und steuern auch aufgrund von sonderbelastungen bei rund zwei prozent vom umsatz

Inglês

earnings before interest and taxes at roughly 2 percent of sales, also as a result of impairments

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf stufe konzerngewinn wird das resultat 2001 aufgrund der angefallenen sonderbelastungen nicht erreicht.

Inglês

owing to the exceptional charges, group net income will be lower than in 2001.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

entsprechend wird auch das operative ergebnis vor sonderbelastungen geringer ausfallen, als bisher prognos tiziert.

Inglês

operating profit before special charges will also be correspondingly lower than was being forecast up to now.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf der kostenseite sind zusätzliche anpassungsmassnahmen eingeleitet, so dass der volumeneffekt in der betriebsmarge vor sonderbelastungen kompensiert wird.

Inglês

additional adjustments have been initiated on the cost side in order to offset the volume effect on the operating margin before special charges.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für das verbleibende geschäftsjahr 2011 werden aus den verlagerungsaktivitäten noch einmal rund 1 mio. € an sonderbelastungen erwartet.

Inglês

for the remainder of the fiscal year 2011 we expect final restructuring costs from this relocation of approximately € 1 million.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

trotz höherer rohstoffpreise und einiger sonderbelastungen wie der anlaufkosten für die verdoppelung der mentholkapazitäten konnte symrise die erträge weiter steigern.

Inglês

despite higher raw material prices and one-off expenses, such as the start-up costs for doubling the menthol production, symrise managed to further increase its earnings.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im industriegeschäft von atlantic zeiser erhöhten sich umsatz und ebit. da die sonderbelastungen aus dem vorjahr wegfielen, konnte der gewinn signifikant gesteigert werden.

Inglês

the industry-oriented business of atlantic zeiser improved turnover and ebit.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als folge von tieferen sonderbelastungen konnte das kosten-/ertragsverhältnis von 73% im vorjahr auf 70% verbessert werden.

Inglês

a decrease in extraordinary expenses enabled the cost/income ratio to improve from 73% in 2006 to 70%.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die sonderbelastungen in höhe von 5,4 mio. euro betreffen vor allem aufwendungen im zusammenhang mit der rekapitalisierung, wertberichtigungen von forderungen und gewährleistungsaufwendungen für ältere projekte.

Inglês

the exceptionals of eur 5.4 million primarily relate to expenses in connection with recapitalization, impairment charges on receivables and warranty expenditure on older projects.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei der entwicklung der nettoeinnahmen und des geschäftsaufwands im jahr 2006 gilt es, den verkauf zweier tochtergesellschaften sowie erhebliche sonderbelastungen, die in der ordentlichen rechnung enthalten sind, zu berücksichtigen.

Inglês

in 2006 the sale of two subsidiaries and substantial extraordinary charges were included in the ordinary accounts, which needs to be taken into consideration when assessing the development of net revenues and operating expenses.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die daraus resultierenden schwächeren versandmengen führen zu einem entsprechend leicht geringeren umsatz. einsparungen auf der kostenseite, unter anderem dank der neuen kohleeinblasanlage, können die sonderbelastungen aus der hochofenzustellung nicht kompensieren.

Inglês

savings on the cost front, also thanks to the new pulverized coal injection plant, will not be able to offset the extraordinary charges from the blast furnace relining.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufgrund dieser sonderbelastungen blieb das segmentergebnis mit minus 3,9 mio. eur deutlich unter dem des vorjahres (minus 0,7 mio. eur).

Inglês

due to these charges, segment results with eur minus 3.9m were significantly below the 2004 results (eur minus 0.7m).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

banca del gottardo erhöhte ihren reingewinn im ersten halbjahr 2006 gegenüber der entsprechenden vorjahresperiode auf chf 83 mio. ohne berücksichtigung der kapitalgewinne aus dem verkauf von nicht mehr zum kerngeschäft gehörenden gesellschaften sowie sonderbelastungen im zusammenhang mit der neuausrichtung der bank hätte ein reingewinn von chf 51 mio. resultiert.

Inglês

banca del gottardo increased its first-half net profit 2006 over the same period last year to chf 83 million. excluding capital gains realised from the sale of companies no longer part of the bank’s core business and exceptional expenses arising from its repositioning, net profit was chf 51 million.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als ergebnis der entscheidung, das geschäftsmodell in russland zu ändern, erwartet gm netto-sonderbelastungen von bis zu rund 600 millionen us-dollar, die vorrangig im ersten quartal 2015 anfallen.

Inglês

as a result of the decision to change the business model in russia, gm expects to record net special charges of up to approximately $600 million primarily in the first quarter of 2015.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

-ergebnis durch sonderbelastung in griechenland mit ca. 2 mio. eur negativ beeinflusst

Inglês

- earnings negatively affected by non-recurring charges of approx. euro 2 million in greece

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,318,079 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK