Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die einzelnen spannungskomponenten haben dann zur folge die entstehung von diesen entsprechenden verformungstypen.
the individual components of stress then result in the presence of the respective types of deformations.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der verlauf beider spannungskomponenten ist in der abbildung in der abhängigkeit von dem durchmesser der nabe dargestellt.
the figure shows the distribution of both parts of the load in dependence on the hub diameter.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die vergleichsspannung ist aus den partiellen spannungskomponenten auf grund der hypothese der spezifischen energie von mises festgelegt, also aus der beziehung:
the comparative stress is set from partial components of stress on the basis of mises hypothesis of specific energy from the relation:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in abhängigkeit von der wirkenden belastung können wir zur bestimmung der einzelnen spannungskomponenten im punkt "a" der schweißnaht folgende beziehungen verwenden:
depending on the acting load, we can use the following relations to specify the individual components of stress at point "a" of the weld:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
in abhängigkeit von der jeweiligen belastung werden die einzelnen spannungskomponenten in senkrechter richtung zur schweißnah t (^) und in paralleler richtung zur schweißnaht (ll) bestimmt.
depending on the respective load, the individual stress components are specified in the direction normal to the weld (^) and in the direction parallel to the weld (ll).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in abhängigkeit von der jeweiligen belastung werden dann die einzelnen spannungskomponenten in diesem gekippten querschnitt und das in senkrechter richtung zur schweißnaht (^) und in paralleler richtung zu der schweißnaht (ll) bestimmt.
depending on the respective load, the individual stress components are specified in such reclined section, in the direction normal to the weld (^) and in the direction parallel to the weld (ll).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
berechnung aller spannungskomponenten (zug/druck, biegung, scherung, torsion) und der vergleichsspannung. ausgabe in einem protokoll. darstellung des vergleichspannungs-verlaufs.
calculation of all stress components (pull/pressure, flection, shear, torsion) and equivalent strain increment. output in a log. presentation of the equivalent strain increment path.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: