Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
> steuerhinterzieher?
> if i did the same thing, i
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
keine sicheren häfen für steuerhinterzieher.
no safe havens for tax evasion.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
südkorea: liste mutmaßlicher steuerhinterzieher veröffentlicht
alleged south korean tax-evaders revealed · global voices
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schützt die privatsphäre auch kriminelle und steuerhinterzieher?
does the protection of privacy also protect criminals?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in deutschland legalisiert den kauf von gestohlenen daten auf steuerhinterzieher
in germany legalized the purchase of stolen data on tax evaders
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
steuerhinterzieher bewegen sich sehr schnell von einem ort zum nächsten.
back to basics: more effective controls of taxpayers who are active across the border.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
es ist zeit, die schlupflöcher für betrüger und steuerhinterzieher zu schließen.“
it's time to close the loopholes for fraudsters and tax evaders."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
im Ältestenrat sitzen steuerhinterzieher und ehebrecher und bestimmen über den fortgang der gemeinde.
tax dodgers and adulterers sit on the council of elders, and it is their influence which determines how the congregation develops.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wer weiß: vielleicht ist die partei der steuerhinterzieher auch nach den lateranverträgen von 1929 noch aktiv.
perhaps even after the lateran pact of 1929 the party of tax evaders remains active.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dabei geht es um den verzicht des fiskus auf die schenkungsteuer in jenen fällen, in denen steuerhinterzieher >>>
the roll–out will start in october in ealing >>>
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
auch jeder steuerhinterzieher würde gerne in einem rechtssystem leben, in welchem steuerhinterziehung der normalfall und erlaubt ist.
every tax fraudster would be equally happy to live in a legal system that made tax fraud the norm rather than the exception.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
internetnutzer haben auf der onlineplattform daum agora eine petition gestartet , in der sie harte strafen für die mutmaßlichen steuerhinterzieher fordern.
net users in daum agora filed an online petition calling for severe punishment on those suspected to have illegally evade tax.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die veröffentlichung der hinter unternehmen und trusts verborgenen identitäten dürfte auch starke abschreckende wirkung auf potenzielle steuerhinterzieher entfalten.“
making public the information on who is behind companies and trusts should also be a strong deterrent for potential tax-evaders."
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
steuerhinterzieher sind dann unter umständen längst über alle berge, wenn sich die lokalen beamten in dem ersuchten mitgliedstaat gerade erst einmal mit dem fall vertraut machen.
the tax evaders may well have disappeared by the time the local officials in the country that received the request for help look into the matter.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
als offizielle begründung für die durchsetzung einer derart unpopulären krisenbekämpfungsmaßnahme wurde die notwendigkeit angeführt, dem staatshaushalt mehr mittel zuzuführen und vehement gegen steuerhinterzieher vorzugehen.
the official reasoning for enforcing such an unpopular anti-crisis measure was the need to finance the state budget and the determination to eliminate tax evasion.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
damit können beide seiten steuerhinterzieher besser aufspüren und verfolgen, die dann nicht mehr in der lage sein werden, einkommen und vermögen in ausländischen finanzinstituten zu verbergen.
this will ensure that both sides are better equipped to detect and pursue tax evaders, who will nolonger be able to hide income and assets in financial institutions abroad.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das verfassungsgericht in karlsruhe, deutschland hat strafverfolgungsbehörden erlaubt, die ermittlungen und daten-cds auf steuerhinterzieher nutzen, auch wenn der informant, der diese informationen
the constitutional court in karlsruhe, germany has allowed law enforcement to use in investigations and data discs on tax evaders, even if the informant who provided this information to the
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
was den kampf gegen geldwäsche so schwierig macht, ist die tatsache, daß die dafür verwendeten techniken sich in nichts von dem unterscheiden, was steuerhinterzieher tun, wenn sie ihr schwarzgeld weißwaschen wollen.
what makes the fight against money laundering so difficult is the fact that the techniques used in it differ in no way from those used by tax defaulters when they want to launder their illegal money.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
in der bedingung, in der sich teilnehmer ihren tod vorstellten, wurde jedoch der steuerhinterzieher härter bestraft als in der natur-bedingung, während sich das strafmaß des versicherungsbetrügers in den beiden bedingungen nicht unterschied.
in der bedingung, in der sich teilnehmer ihren tod vorstellten, wurde jedoch der steuerhinterzieher härter bestraft als in der natur-bedingung, während sich das strafmaß des versicherungsbetrügers in den beiden bedingungen nicht unterschied.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in vielen unserer staaten werden die existenzgründer nicht als beschaffer von mindestens einem arbeitsplatz- nämlich des eigenen-, sondern bisweilen als Übeltäter, profitmacher, diebe oder steuerhinterzieher betrachtet.
in many of the member states, people who set up their own businesses, rather than being viewed as having created at least one job- their own- are sometimes held to be delinquents, profiteers, thieves or tax evaders.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade: