A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
stichprobennahme
sampling
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
zur vermeidung einer ungeeigneten stichprobennahme muss diese gruppe von tieren eindeutiger definiert werden.
it is necessary to clarify the definition of this group of animals, in order to avoid the inappropriate targeting of samples.
zur automatischen stichprobennahme während des produktionsprozesses müssen die zugeführten kaffeepackungen anhand des produktionscodes identifiziert werden.
the supplied coffee packages must be identified using the production code for automatic random sampling during the production process.
die mitgliedstaaten teilen der kommission Änderungen ihrer im jahr 2004 von der kommission gebilligten methoden zur stichprobennahme zur genehmigung mit.
member states shall notify to the commission for approval any changes in their sampling methodology approved by the commission during 2004.
wird der hirnstamm als stichprobe für eine laboruntersuchung auf bse entnommen, so ist das foramen magnum unmittelbar nach dieser stichprobennahme zu versiegeln.
where the brainstem is sampled for laboratory testing for bse, the foramen magnum shall be sealed immediately after that sampling;
ergibt die sichtprüfung einen verdacht auf mögliche gefahrenrelevante eigenschaften, so werden gegebenenfalls weitere geeignete Überwachungsmaßnahmen wie stichprobennahme und tests getroffen.
where visual inspection raises any suspicion of possible hazardous properties, further appropriate monitoring measures shall be taken, such as sampling and testing where appropriate.
im falle der stichprobennahme bewahrt die mit der kontrolle beauftragte stelle im auftrag der kommission zusätzliche stichproben auf, die bei einer etwaigen späteren anfechtung heranzuziehen sind.
where samples are taken, the agency responsible for controls shall keep additional samples at the commission's expense for the event of any subsequent disputes.
die mitgliedstaaten treffen die erforderlichen maßnahmen, um sicherzustellen, daß die stichprobennahme so strukturiert ist, daß sie es möglich macht, je betrieb nur einen einzigen koeffizienten zu verwenden, um die durch stichproben gesammelten informationen hochzurechnen.
member states shall take the necessary measures to ensure that samples are structured in a way which allows the use of one single coefficient per holding for raising the information collected by sampling.
sie betreffen nicht nur einige technische aspekte der richtlinie, wie die desinfektion der unterkünfte oder anderen verseuchten materials sowie die stichprobennahme bei verdächtigen schweinen, sondern auch einige wesentlichere und sensiblere fragen wie die marker-impfung und die einführung eines verbots der fütterung von schweinen mit speiseabfällen.
these concern not only some technical aspects of the directive, like disinfection of holdings, or other contaminated materials and sampling of suspected pigs, but also some more substantial and sensitive issues, like marker vaccination and the introduction of a ban on feeding pigs with catering waste.