Você procurou por: strohwein (Alemão - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

strohwein

Inglês

"vin de paille"

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

strohwein | alle | qualitätswein b.a.

Inglês

strohwein | all | quality wine psr | german |

Última atualização: 2017-02-01
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

strohwein | alle | v.q.p.r.d.

Inglês

strohwein | all | quality wine psr | german |

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in Österreich bezeichnet man strohwein auch als schilfwein.

Inglês

the liquor known as melitites is also one of the sweet wines.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

strohwein | doc / igt de bolzano | v.q.p.r.d.

Inglês

strohwein | doc / igt de bolzano | quality wine psr, table wine with gi | german |

Última atualização: 2010-09-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bezeichnet einen strohwein aus trauben aus einer der rebsorten auxerrois, pinot blanc, pinot gris oder gewürztraminer.

Inglês

designates a straw wine made from grapes of one of the varieties auxerrois, pinot blanc, pinot gris or gewürztraminer.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

-"i novelli, i passiti e le macine" (neuer wein, strohwein und kastanienmehl).

Inglês

-"i novelli, i passiti e le macine" (first wines of the season, wines made from dried grapes and mill stones).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

strohwein | doc / igt de bolzano | qualitätswein b.a., tafelwein mit geografischer angabe | deutsch |

Inglês

strohwein | doc / igt de bolzano | quality wine psr, table wine with gi | german |

Última atualização: 2017-02-01
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

schilfwein, strohwein: die trauben müssen vor dem auspressen mindestens drei monate lang auf schilf oder stroh gelagert und natürlich getrocknet worden sein; der mindestzuckergehalt muss 25° kmw betragen.

Inglês

schilfwein, strohwein: grapes must be stored and naturally dried on reed or straw for at least 3 months before pressing; minimum sugar content must be 25 °kmw.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

außer dem klima, dem unterboden und den rebsorten spielt hier auch das know-how des winzers bei der auswahl der art von traubenverarbeitung und des anbaus eine ausschlaggebende rolle, wobei das rebgrundstück allgegenwärtig bleibt. zweifellos ist es die vielfalt, die die weinberge des jura am besten charakterisiert: 5 rebsorten, 6 kontrollierte herkunftsbezeichnungen, ungefähr 200 professionelle betriebe verschiedener art und zu guter letzt eine große reihe von produkten, die bei sämtlichen anlässen zugegen sind. so bilden rotweine, roséweine, weißweine und gelber wein für die gruppe der stillen weine, aber auch spritzige weine (crémant du jura), likörwein (strohwein), mistela (macvin du jura), trester und andere natürliche weinbrände von guter qualität die breiteste palette, die ihnen ein weinberg bieten kann. charakter, Üppigkeit und vielfalt, großzügigkeit und typisierung... eigenschaftswörter, die das weinbaugebiet des jura hervorragend beschreiben.

Inglês

in addition to the climate, the subsoil and the grape varieties, the winegrower's expertise plays a fundamental role in the choice of wine-growing and wine-producing methods – and here the traditions and characteristics of the region are key. diversity is probably the main feature of the vineyards of the jura: 5 grape varieties, 6 aoc, around 200 estates of various kinds and a rich range of products, with something for every occasion. still wines include reds, rosés, whites and the jura's special 'vin jaune', but there are also sparkling wines (crémant du jura), dessert wines (vin de paille), mistelles, made with fortified grape juice (macvin du jura), marcs and other distilled products - surely the widest selection any vineyard could produce. full of character, rich, varied, generous, typical – these are the terms that best describe the wines of the jura region.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,781,149,785 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK