Você procurou por: trauerkleider (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

trauerkleider

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

lavinia legt die trauerkleider ab und träumt von der liebe zu einem naturmenschen.

Inglês

he then observes snidely that lavinia is the most interesting criminal of all.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

jakob zerrià seine kleider, legte trauerkleider an und trauerte um seinen sohn viele tage.

Inglês

and jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das dharma logo, die weißen trauerkleider bei der beerdigung, der name dharma an sich natürlich auch, usw.

Inglês

das dharma logo, die weißen trauerkleider bei der beerdigung, der name dharma an sich natürlich auch, usw.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4:8 darum legt trauerkleider an, / klagt und heult: nein, der glühende zorn des herrn / hat sich nicht von uns abgewandt.

Inglês

4:8 for this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the lord is not turned back from us.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2 da sandte joab nach tekoa und ließ von dort eine kluge frau holen und sagte zu ihr: stell dich doch wie eine trauernde und zieh trauerkleider an und salbe dich nicht mit Öl und benimm dich wie eine frau, die schon viele tage über einen toten trauert!

Inglês

2 so joab sent to tekoa and brought a wise woman from there and said to her, "please pretend to be a mourner, and put on mourning garments now, and do not anoint yourself with oil, but be like a woman who has been mourning for the dead many days;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

1 als nun joab, der sohn der zeruja, erkannte, daß das herz des königs auf absalom [gerichtet] war, 2 da sandte joab nach tekoa und ließ von dort eine kluge frau holen und sagte zu ihr: stell dich doch wie eine trauernde und zieh trauerkleider an und salbe dich nicht mit Öl und benimm dich wie eine frau, die schon viele tage über einen toten trauert! 3 geh dann zum könig hinein und rede zu ihm nach folgendem wort!

Inglês

1 now joab the son of zeruiah perceived that the king's heart was toward absalom. 2 joab sent to tekoa, and fetched there a wise woman, and said to her, please act like a mourner, and put on mourning clothing, please, and don't anoint yourself with oil, but be as a woman who has a long time mourned for the dead: 3 and go in to the king, and speak on this manner to him.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,725,739,304 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK