Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
umsetzungsprogramme sind mitgeteilt
implementation programmes communicated
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fehlende umsetzungsprogramme, artikel 17
lack of implementation programmes, article 17
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trotzdem weisen die umsetzungsprogramme der bewerberländer weiterhin beträchtliche lücken auf.
despite this, considerable gaps remain in the candidate countries’ programmes for implementation.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da der union im mai 2004 zehn neue länder beitreten werden, bildet die entwicklung realistischer umsetzungsprogramme eine entscheidende aufgabe für diese länder.
since ten acceding countries are to join the union in may 2004, the development of realistic implementation programmes has been a crucial task for these countries.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nach auffassung des ewsa würde diese sorge verringert, wenn im zuge der umsetzungsprogramme für eine stärkere berücksichtigung von inklusionsgrundsätzen in den einschlägigen plänen gesorgt würde.
the eesc believes that this concern would be reduced if the implementation programmes were encouraged to support inclusion principles in their plans.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies bedeutet, dass einige mitgliedstaaten ihre internen umsetzungsprogramme zur einhaltung der zielvorgaben der richtlinie vielleicht überprüfen sollten und zusätzliche anreize oder unterstützung für spezifische materialien vorsehen müssten.
the implication of this is that some member states may have to review their internal implementation schemes to meet the directive targets and provide additional incentives or support on specific materials.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die airline ist ständig bestrebt, ihre serviceleistungen mittels permanent laufender umsetzungsprogramme zu verbessern. die flotte ist eine der jüngsten am himmel und soll bis zum jahr 2015 auf 194 flugzeuge wachsen.
the airline continuously strives, through its ongoing transformation program, to provide better and more convenient services with one of the youngest fleets in the sky, which should grow to around 194 aircraft by 2015.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neben den gesetzlichen grundlagen gehören zur energiepolitik von bund und kantonen aber auch die bereitstellung von energieperspektiven sowie strategien, umsetzungsprogramme und die evaluation von energiepolitischen massnahmen auf kommunaler, kantonaler und bundesstaatlicher ebene.
in addition to legal instruments, the energy policies of the federal government and the cantons are also based on the presentation of energy perspectives as well as on strategies, implementation programmes and the evaluation of energy-related measures at the municipal, cantonal and federal levels.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eingerichtet vom bundesministerium für arbeit und soziales im märz 2009, um die implementierung von gender mainstreaming im esf sowohl auf der prozessebene des esf-bundesprogrammes als auch auf der ebene der einzelnen fachpolitischen umsetzungsprogramme zu unterstützen.
this agency was established by the federal ministry of labour and social affairs in march 2009 to support the implementation of gender mainstreaming in the european social fund (esf).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch weil die südkaukasische wirklichkeit von diesen viel verheißenden zielen weit entfernt war, setzte namentlich die mehrheit im europäischen parlament 2003/2004 durch, dass diese länder in die europäische nachbarschaftspolitik aufgenommen und deren umsetzungsprogramme erheblich aufgestockt wurden.
specifically because the reality of the south caucasus was so far removed from these auspicious goals, a majority in the european parliament managed, in 2003-2004, to have these countries brought into the european neighbourhood policy and to secure considerably more resources for the relevant implementation programmes.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zum zweiten teil: lissabon. die lissabon-strategie ist das umsetzungsprogramm des europäischen ordnungsmodells der ökosozialen marktwirtschaft.
let me move on to the second point, lisbon, and say that the lisbon strategy is the programme for the implementation of the european model of an environmentally and socially responsible market economy.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade: