A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die ausbildung setzte er fort bei professor wolter im unfallkrankenhaus hamburg bis 1992.
he then continued under professor wolter at the hospital unfallkrankenhaus hamburg in the city of hamburg until the middle of 1992, when he began in orthopedic surgery under dr. med. jungmichel at the hospital fachkrankenhaus für orthopädie (waldkrankenhaus) located in bad düben, germany, where he continued to work until 1998.
auf dem gesundheitssektor gestalten sich die anforderungen vielfältig, abhängig davon ob es sich um ein allgemeines krankenhaus, ein unfallkrankenhaus oder ein seniorenheim handelt.
within the healthcare sector the security needs vary depending on whether the facility is a hospital, a primary care facility or a retirement home.
dank der hilfsbereitschaft und der offenheit der patienten sowie des kardiologen dr. leonhard bruch am unfallkrankenhaus berlin ist ein sehr persönlicher und authentischer film über das leben nach dem herzinfarkt entstanden.
director jana kalms gets to know the patients in the emergency room und accompanies them during their recovery for three months. thanks to the wonderful cooperation of the patients and of cardiologist dr. leonhard bruch at the ukb in berlin, a very personal and authentic film was created; a film about life after a heart attack.
für den westen sind das lkh graz-west in eggenberg mit 280 betten und rund 500 mitarbeitern, sowie das unfallkrankenhaus der auva mit 180 betten und rund 440 mitarbeitern zuständig.
in the west of the city there is the lkh graz-west in eggenberg with 280 beds and about 500 employees, the landesnervenklinik sigmund freud (lsf) in straßgang with 880 beds and 1,100 employees, as well as the unfallkrankenhaus der auva in eggenberg with 180 beds and a total of 444 employees.
securitas entwickelt branchenspezifische kundenlösungen. auf dem gesundheitssektor gestalten sich die anforderungen vielfältig, abhängig davon ob es sich um ein allgemeines krankenhaus, ein unfallkrankenhaus oder ein seniorenheim handelt.
within the healthcare sector the security needs vary depending on whether the facility is a hospital, a primary care facility or a retirement home.
ein halbes jahr lag ich auf der intensivstation in hamburg, im unfallkrankenhaus boberg und danach ein gutes jahr im dortigen querschnittgelähmtenzentrum. seit juni 2000 bin ich zu hause und werde hier rund um die uhr von einem pflegedienst versorgt.
i spent six months in an intensive care unit the traumatology hospital boberg in hamburg in addition to another year in its paraplegic centre. i have been home since june 2000.
die wahrheit ist doch, dass die situation in einem unfallkrankenhaus, wo man nachts öfter rausmuss, anders aussieht als in einer orthopädischen klinik, wo nachts alles schläft!
it is a fact, though, that there is a difference between what goes on in an accident and emergency department, where people often have to go out in the middle of the night, and the situation in an orthopaedic ward, where, at night, everyone is asleep!
cluj napoca ist eine der führenden medizinischen zentren des landes. hier sind mehrere spezialkliniken, wo die leute kommen für die behandlung von gesundheitlichen problemen. kinder unfallkrankenhaus cluj napoca von 15 abschnitten zusammengesetzt ist, ist eine einheit der renommierten rumänischen medizin. seit 2007 ist das krankenhaus zahlreiche mittel für die entwicklung und sanierung erhalten hat, wie protokolle zu den häufigsten erkrankungen, von teams in den bereichen pädiatrie, kinderchirurgie, pädiatrie, neurologie, psychiatrie und hno spezialisiert entwickelt eingeführt wurden zentrallabor des krankenhauses, die in einem komplett renovierten raum mit entsprechenden funktionellen schaltkreisen, notfall-labor permanent zone wurde der virologie und immunologie einheit machte sich die not-und chirurgische instrumente gekauft wurden.
here are several specialty hospitals, where people come for treatment of health problems. children's emergency hospital cluj napoca, composed of 15 sections, is a prestigious unit of romanian medicine. since 2007 the hospital has received numerous funds for development and redevelopment, such protocols have been introduced to the most common diseases, developed by specialized teams in the fields of pediatrics, pediatric surgery, pediatric neurology, psychiatry and otolaryngology, were made the central laboratory of the hospital operating in a completely renovated space with appropriate functional circuits, emergency laboratory with permanent schedule, the virology and immunology unit, it was extended the emergency and surgical instruments were purchased.