Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
für mich sind sie einfach unkonkret.
in my view they are simply unspecific.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
sind die nachhaltigkeitsziele zu unkonkret beschrieben?
are the sustainability goals too vaguely formulated?
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die bilder erscheinen dadurch schwebend - unkonkret.
thus the paintings appear to float, become intangible.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
laut bangkok pundit sind einige regelungen des gesetzes zu unkonkret:
bangkok pundit described several provisions in the measure as too broad:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.5 die im papier beschriebenen leitaktionen sind vage und höchstgradig unkonkret.
1.5 the key actions described in the communication are vague and very poorly defined.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
...es ist so unkonkret und könnte auf so viele unterschiedliche verbrechen zutreffen.
...it is so broad and could include so many different times of crimes.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die meeresstrategie ist eine wertvolle initiative, aber meiner ansicht nach ist die richtlinie zu unkonkret.
whilst the marine strategy is a sound initiative, the directive is not specific enough for my liking.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
genauso unkonkret redet er über den wert des bildes. "seinen preis beziffern?
he gives the same vague answer when asked about the value of the painting.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die kommission macht in ihrer mitteilung auch entsprechend richtige aussagen, die allerdings sehr vage und unkonkret sind.
the commission also has some sound remarks to make about this in its communication, but they are very vague and unspecific.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.1 der ewsa begrüßt die leitinitiative "ressourcenschonendes europa", hält sie aber für zu unkonkret.
1.1 the eesc welcomes the flagship initiative entitled a resource-efficient europe, but considers it to be too vague.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
der vorschlag für ein gemeinschaftsweites farm-audit ist sehr weitreichend, jedoch für eine ernsthafte beurteilung noch viel zu unkonkret.
whilst the proposed eu-wide farm audit is a very far-reaching proposal, far too little specific detail has been provided so far for a serious appraisal.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zum anderen gibt es sehr viele punkte, die als so genannte schlüsselaktionen hervorgehoben werden, aber sie sind sehr unkonkret und nichts sagend.
for another, there are many points that are highlighted as 'key actions' but they are very vague and say very little.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aber der operative ansatz, der daraus folgern sollte, ist nichts, unkonkret, wenig ambitioniert, gar nichts!
but your conclusion on the operational approaches that should therefore be taken is nothing, it is not concrete, shows no ambition, nothing!
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
es erscheint mir nämlich mehr als fraglich, ob die hier gewählte rechtliche grundlage wirklich solide genug ist für die vorgesehenen maßnahmen, zumal sie ebenso voluntaristisch wie unkonkret ist.
that is, i think it can certainly be disputed whether the legal basis chosen provides sufficient coverage for some typical measures, especially as it is optional as well as vague.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
1.3 ebenso häufig hat der ewsa aber beklagen müssen, dass seines erachtens die nachhaltigkeitsstrategie nicht nur viel zu unkonkret formuliert ist, sondern politisch auch stiefmütterlich behandelt wird.
1.3 equally often, however, the eesc has had to lament the fact that, in its view, the sustainable development strategy is not only far too vaguely worded, but also neglected at the political level.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
auch dieses mal kritisiert der ewsa, dass es in den meisten der als prioritär anerkannten bereichen noch zu unkonkret formulierte zielsetzungen gibt, ganz besonders aber, dass zu wenig klarheit über die instrumente hergestellt wird.
in particular, however, it is critical of the inordinate lack of clarity about the instruments to be used.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.2 unkonkret ist die mitteilung beispielsweise bezüglich der frage, wie stark futtermittelimporte, die in großen mengen in die eu eingeführt werden, für waldzerstörungen direkt bzw. indirekt verantwortlich sind4.
4.2 for instance, the communication is less than specific on the extent to which the huge quantities of animal feed imported into the eu are responsible, directly or indirectly, for deforestation4.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie sind zwar dem ewsa noch viel zu unkonkret, könnte und sollte der fortschrittsbericht genutzt werden, um hierzu konkrete aussagen machen und so abhilfe und orientierung schaffen (s. ziffer 5).
although these indications are still far too vague for the committee's liking, the progress report could and should, therefore, provide specific information on this front, thereby addressing the issue at hand and providing some degree of guidance (see point 5 below).
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
insofern wird er den unmittelbar prioritären problemen nicht im nötigen maße gerecht, und vor allem enthält er lediglich allgemeinplätze und unkonkrete aussagen hinsichtlich der zulässigen grenzwerte für treibhausgase und der festlegung neuer, zumindest aber verbesserter normen und regelungen, die auf lokaler und regionaler ebene anzuwenden und weltweit voranzutreiben sind.
as a result, it fails to deal with immediate priorities and, more importantly, only addresses in vague and general terms the problem of permissible limits on emissions of greenhouse gases and the definition of new, or at least improved, standards and rules which need to be applied at local and regional level and promoted at international level.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade: