Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sie sind noch nicht durchsetzbar.
sie sind noch nicht durchsetzbar.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies wäre ebenfalls nicht durchsetzbar.
this too would be unenforceable.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ich vermute, daß das undurchführbar und nicht durchsetzbar sein wird.
i suggest that will be inoperable and unenforceable.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
ein verkaufsverbot ist auch nicht durchsetzbar.
publicity has not been outlawed.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ist eine regelung dieses vertrages unwirksam oder nicht durchsetzbar, so bleiben die restlichen regelungen hiervon unberührt.
if any provision of this agreement is invalid or unenforceable, this shall have no effect on the other provisions.
sollte irgendeine bestimmung der vorliegenden vereinbarung ungesetzlich, nichtig oder nicht durchsetzbar sein, bleiben die restlichen bestimmungen der vereinbarung aufrecht.
if any provision of this agreement is unlawful, void or unenforceable, the remaining provisions of the agreement will remain in place.
20.4 sollten einzelne bestimmungen dieser aeb ganz oder teilweise unwirksam, nichtig oder nicht durchsetzbar sein oder werden, wird dadurch die gültigkeit und durchsetzbarkeit der übrigen bestimmungen nicht berührt.
20.4 should individual terms of these general purchasing terms be or become completely or partially void, invalid or unenforceable, the validity and enforceability of the other terms shall remain unaffected.
6.3 sofern einzelne bestimmungen sich als unwirksam oder nicht durchsetzbar erweisen, berührt dies die wirksamkeit der übrigen bestimmungen nicht.
6.3 in the event of any of the provisions laid down herein becoming or being void or unenforceable, the other conditions shall continue in full force and effect.
wenn dies der fall ist, dann, so befürchte ich, werden europäische rechtsstaatliche forderungen nicht durchsetzbar sein.
if this is the case, my fear is that european constitutional requirements will become unenforceable.
falls teile dieser nutzungsbedingungen unwirksam oder nicht durchsetzbar sind, berühren diese nicht die übrigen nutzungsbedingungen, deren wirksamkeit ist davon nicht betroffen.
if any part of these terms of use is found to be void or unenforceable, it will be severed from the rest of the these terms of use which shall remain unaffected.
falls eine der bestimmungen dieser vereinbarung und dieser bedingungen widerrechtlich, nichtig oder nicht durchsetzbar sein sollte, so gilt diese bestimmung als abtrennbar und beeinflusst sie nicht die rechtsgültigkeit und durchsetzbarkeit der restlichen bestimmungen.
if any provision of this agreement and terms shall be unlawful, void, or for any reason unenforceable then that provision shall be severable from these terms and shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
sollte eine oder mehrere bestimmungen dieser nutzungsbedingungen ungültig oder nicht durchsetzbar sein, so bleiben die gültigkeit, rechtmäßigkeit und durchsetzbarkeit der restlichen bestimmungen davon unberührt.
the invalidity or unenforceability of any provision of the terms of use does not affect or impair in any way the validity, legality and enforceability of the remaining provisions contained herein.
trennbarkeit. sollte irgendein teil dieser lizenz in irgendeiner jurisdiktion nicht durchsetzbar sein, bleibt der rest dieser lizenz hiervon unberührt.
severability. if any part of this license is found to be unenforceable in any jurisdiction, the remaining portions of the license remain in force.
falls sich eine bestimmung als unwirksam oder nicht durchsetzbar herausstellt, hat diese feststellung keinerlei auswirkungen auf die übrigen bestimmungen, bedingungen oder klauseln dieser vereinbarung. diese vereinbarung ist für rechtsnachfolger und abtretungsempfänger verbindlich.
if a provision is found to be unenforceable, this finding does not affect the enforceability of the remaining provisions of this agreement.