Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ich unterstütze ihren standpunkt vollinhaltlich.
i am in complete agreement with the line she has taken.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dieser aussage stimme ich vollinhaltlich zu.
i would agree with that without reserve.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das gericht hat den klageforderungen vollinhaltlich stattgegeben
the court sustained the claim in full
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich möchte herrn mcmahon vollinhaltlich beipflichten.
i totally support what mr mcmahon said.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
die kommission stimmt dieser empfehlung vollinhaltlich zu.
the commission fully agrees with this recommendation.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deshalb kann ich mich der kollegin rühle vollinhaltlich anschließen.
i therefore fully support everything mrs rühle has said.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
der wirtschafts- und sozialausschuß stimmt dem kommissionsvorschlag vollinhaltlich zu.
the esc fully endorses the proposal for a council directive.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich möchte vollinhaltlich den vorschlag des vorsitzenden des landwirtschaftsausschusses unterstützen!
i agree wholeheartedly with the motion tabled by the chairman of the committee on agriculture.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
die wird im bericht des kollegen böge zur finanziellen vorausschau vollinhaltlich geteilt.
in the long run, we have to ask ourselves fundamental questions here.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
damit kann der obige kommentar von fritz rienecker vollinhaltlich bestätigt werden.
this provides confirmation in every respect for the comments of fritz rienecker quoted earlier.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
namen und datum können vollinhaltlich veröffentlicht werden. zeugen kann ich benennen.
names and dates may be published in their entirety, and i can bring witnesses for corroboration.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich pflichte herrn brok vollinhaltlich bei, dass wir uns nicht defensiv verhalten sollten.
lastly, how will it set out the chain of responsibility, including the chain of democratic responsibility?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
den ganzen abschnitt 3 neu fassen und um folgende ziffern vollinhaltlich ergänzen:
chapter 3 of the opinion should be redrafted, incorporating, in full, the following chapters and points:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die mitgliedstaaten sollten die leitlinien der eu-kommission für staatliche beihilfen im seeverkehr vollinhaltlich anwenden.
the member states should fully apply the eu commission's guidelines on state aid to maritime transport.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) vollinhaltliche durchführung der erklärung und des aktionsprogramms von wien 4;
(a) full implementation of the vienna declaration and programme of action;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: