A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die in den fahrplänen angegebenen ankunftszeiten beziehen sich auf den ankunftszeitpunkt des schiffes im vorhafen.
arrival times quoted in timetables indicate the ship's arrival at the port's entrance (pilot station).
diese zugangsrinne, sollte bei späteren arbeiten verbreitert werden und dann zum nördlichen vorhafen ausgebaut werden.
this entry canal would be widened in a later stage of the works and would then become part of the northern port.
g) auf hoher see, sofern sich das schiff freiwillig in einem hafen oder vorhafen des mitgliedstaats befindet,
(g) on the high seas, and the ship is voluntarily within a port or at an offshore terminal of the member state.
Über den kanal gent-terneuzen. anlege- und Übernachtungsplätze im jachthafen von langerbrugge oder im vorhafen von gent,
via the ghent-terneuzen canal. mooring and overnight stays at the langerbrugge marina or in the outport of ghent,
die in einen hafen oder einen vorhafen unter der gerichtsbarkeit eines mitgliedstaats einlaufen, unabhängig davon, welche flagge sie führen, oder
entering into a port or offshore terminal under the jurisdiction of a member state, irrespective of their flag, or
das hooksieler tief verbindet jever mit dem fischerdorf hooksiel, das lange zeit vorhafen der stadt war. Über diesem tief wurden früher die waren von und nach jever transportiert.
the hooksieler deep connects jever with the fishing village hooksiel. goods used to be transported to and from jever over this canal.
:* in ampenan, dem etwa 5 km westlich des zentrums gelegenen vorhafen von mataram, befindet sich der chinesische friedhof mit zahlreichen zum meer hin ausgerichteten farbenfrohen grabdenkmälern.
broadly, ampenan is an aging seaport city, mataram is the governmental and office center for the province, and cakranegara is the major commercial center on the island.
es muss betont werden, dass schiffe unter der flagge eines drittlands, denen diese befreiung gewährt wurde, keinen hafen oder vorhafen unter der gerichtsbarkeit der gemeinschaft anlaufen dürfen.
it must be stressed that ships flying the flag of a third country do not have access to ports or offshore terminals under community jurisdiction if they operate under these exemptions.
f) außerhalb seines hoheitsgebiets, soweit die tat eine verschmutzung in seinem hoheitsgebiet oder in seiner wirtschaftszone verursacht hat oder wahrscheinlich verursachen wird, sofern sich das schiff freiwillig in einem hafen oder vorhafen des mitgliedstaats befindet,
(f) outside of its territory but has caused or is likely to cause pollution in its territory or its economic zone, and the ship is voluntarily within a port or at an offshore terminal of the member state;
- die, unabhängig davon, welche flagge sie führen, in einen hafen oder vorhafen unter der gerichtsbarkeit eines mitgliedstaats einlaufen bzw. aus diesem auslaufen oder in einem gebiet unter der gerichtsbarkeit eines mitgliedstaats vor anker gehen oder
- entering or leaving a port or offshore terminal or anchoring in an area under the jurisdiction of a member state, irrespective of their flag, or
erstens ein unverzügliches verbot des transports von schwerölen in einhüllen-Öltankschiffen, die in die häfen, vorhäfen oder ankerplätze der mitgliedstaaten der europäischen union einlaufen oder aus ihnen auslaufen.
first of all, an immediate ban on the transport of heavy oil grades in single-hull oil tankers bound for or leaving ports, offshore terminals or anchorage areas in the member states of the european union.