Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die kommission wird prüfen, ob praktische vorkehrungen für den gegen-wärtigen programmzyklus getroffen werden können.
the commission will look into the possibility of setting up practical arrangements for the present programme cycle.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wärtigen aufhellung vorausging, nicht sehr ausgeprägt war. da das ausmaß einer wirtschaftlichen erholung meist vom grad der vorangegangenen konjunkturellen abkühlung abhängt, dürfte es nicht überraschen, dass der gegenwärtige aufschwung etwas gemäßigter ausfällt als die früheren erholungsphasen.
this was partly a result of low increases in real disposable income, reflecting restrained growth in nominal income and the rise in energy prices. these effects were not offset by lower household savings, possibly because employment expectations remained relatively pessimistic.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in Übereinstimmung mit artikel 127 absatz 5 des vertrags sind die ezb und die nationalen zentral banken( nzben) des eszb aufgrund ihrer zuständigkeiten und ihres sachverstands eng in die gegen wärtige finanzarchitektur der eu eingebunden.
in line with article 127( 5) of the treaty, the ecb and the national central banks( ncbs) of the escb are closely involved, given their competences and technical expertise, in the current eu financial architecture.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade: