Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
allerdings sollte dies für uns kein problem darstellen.
in the meantime, that should not be a problem for us.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nun mal ran, sind nur noch 25 tage. für euch kein problem!
because there's nothing new for you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
also ist dies für euch kein problem, selsbt, wenn ihr javascript im browser anschaltet.
so even if you activate javascript on a page, this is not a problem for you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nunja, für euch sind 12/12 im heroischen modus kein problem.
well, 12/12in heroic mode are not a problem for you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie fühlt sich dies für euch an?
how does that feel for you?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch wenn dies für manchen eine Überraschung sein mag, java basierte gnu projekte sind seit etwa einem jahr kein problem mehr.
although this may come as a surprise to some people, there are no problems with gnu projects based on java anymore.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- kein problem, wir arrangieren dies für sie.
what the directive does not mean: the directive does not mean that you will automatically receive funding for treatment in another eu state.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich, als eure mutter, wünsche dies für euch.“
as your mother i desire this for you."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
macht dies für euch derart real, dass es für euch funktioniert.
make this so real for yourself in ways that work for you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die neuen regierungen werden erläutern, was dies für euch bedeutet.
the new governments will explain what this means to you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das sollte für euch kein grund sein, den termin sausen zu lassen.
the only area to avoid really is raploch.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mokant.at: dass es für euch keine option ist, das ist klar.
nick farr: no. at the club i never dance.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir haben diese für euch anschaulich zusammengefasst.
wir haben diese für euch anschaulich zusammengefasst.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist für euch kein vergehen, daß ihr nach einer huld von eurem herrn strebt.
and there is nothing wrong if you also seek the bounty of your lord during the pilgrimage.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist für euch kein vergehen, sie zu heiraten, wenn ihr ihnen ihren lohn zukommen laßt.
and it is no sin for you to marry such women when ye have given them their dues.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese idee und dieses konzept sind für euch keine neue erkenntnis.
this idea and concept is not a new realization to you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah will für euch erleichterung, doch er will für euch keine erschwernis.
allah intends every facility for you; he does not want to put to difficulties.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ihr aber habt behauptet, wir würden für euch keine verabredung festlegen.»
although you claimed we would not set a meeting for you.”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und es ist für euch keine verfehlung wegen dem, worüber ihr euch einigt außerhalb der pflichtgabe.
and there is no blame upon you for what you mutually agree to beyond the obligation.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"hattet ihr denn nicht zuvor geschworen, es würde für euch keinen untergang geben?
"what! were ye not wont to swear aforetime that ye should suffer no decline?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível