Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wir haben bei der krise verschiedenes gemerkt.
we observed various things in this crisis.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
der ipcc hat diesen partikularinteressen die stirn geboten.
the ipcc faced down these vested interests.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doch viel mehr: sie haben dem mächtigen kapitol die stirn geboten.
doch viel mehr: sie haben dem mächtigen kapitol die stirn geboten.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verletzungen verhinderten, dass unicaja die stirn geboten wurde
injuries impede unicaja's fight
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in der kirche haben sich stets unterschiedliche stellungen die stirn geboten, beide legitim, beide notwendig.
but in the church there always have been different views; and both are legitimate and both are necessary.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nach der krise - die chance zum wandel:
after crises- thechance for change:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"im moment sind wir in der krise, die leute haben angst.
‘we’re in a crisis at the moment; people are scared.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
wir brauchen sie vor allem wegen der krise, die wir zur zeit durchleben.
we need them especially because of the crisis through which we are passing.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
wir sollten in der krise die den abgeordneten des parlaments zugeteilten zulagen kürzen.
during the crisis we should cut the allowances allocated to meps.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
der ausbruch der krise, die explosion, erfolgt blitzschnell.
the explosion of the crisis is extremely fast.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3. »krise der krise«– die rache der ’68er
3. »crisis of the crisis« - the 1968ers' revenge
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er bedroht somit beide ufer des mittelmeers und ihm muss gemeinsam die stirn geboten werden.
it therefore threatens both flanks of the mediterranean and they must tackle it in a joint fashion.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
mehr : wege aus der krise: die rolle der sozialpolitik in europa
more : escaping the crisis: the role of social policies in europe
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
damit komme ich zu den ursachen der krise, die wir jetzt durchmachen.
that brings me to the origins of the crisis we are going through.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lire la suite : wege aus der krise: die rolle der sozialpolitik in europa
lire la suite : a fundamental law for europe in a time of crisis ?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die drei referenten des dr. klippe consult-teams erörterten wege und chancen für mittelständische unternehmen, der krise die stirn zu bieten.
the three advisers of the dr. klippe consult team discussed ways and opportunities for medium-sized enterprises to face up to the crisis.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
man kann aber nicht sagen, daß die abstrakte form der krise die ursache der krise sei.
but it cannot be said that the abstract form of crisis is the cause of crisis.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schweizerische nationalbank (snb) - nach der krise: die anreize im finanzsektor verbessern
swiss national bank (snb) - after the crisis: improving incentives in the financial sector
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in der podiumsdiskussion « wege aus der krise: die neue finanzarchitektur und die rolle europas »,
panel discussion organised by the german office of the european commission
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die geistige freiheit hat jedoch der krise, die das entstehen der totalitären staaten einleitete, nicht standgehalten.
but this spiritual freedom has not survived the crisis created by totalitarian states.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: