Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
was für eine unstimmigkeit!
what a lack of coherence!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir stellten einen vertriebsmitarbeiter ein.
what a great start…. see? we are in business!!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine "unstimmigkeit" ist mir aufgefallen.
option "emulatemidbuttontime" "75"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dies scheint mir eine unstimmigkeit zu sein.
it seems to me an anomaly.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
des weiteren möchte ich auf eine unstimmigkeit hinweisen.
i would also to point out an inconsistency.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
was ist, wenn ich eine unstimmigkeit mit dem casino habe?
what if i have a dispute with the casino?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine unstimmigkeit besteht seitens der verteilung und des sammelns von musik.
one of the themes of dissonance is currently created by the music publishing and collecting agencies sectors.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zum kreis der künstler wir stellten eine reihe von euren kurzfilmen vor... anderer 27 euer höfe wirft....
to the circle of the artists we have introduced a series of your short films... others 27 courts of yours projected....
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
weiterhin, herr präsident der kommission, sollte offen und ehrlich eine unstimmigkeit zwischen uns ausgeräumt werden.
having said that, mr president of the commission, we must resolve the disagreement between us with sincerity and frankness.
.. dann hat sie gesagt, wenn eine unstimmigkeit war: "hinaus, bei der tür - raus!"
when people say, with so many children there must be a lot of fighting, it wasnt like that ... when there was a disagreement she always said: "get out - out!"
dass eine unstimmigkeit darüber, ob amyloid veranlasst den krankheitszustand oder ob es in den organen als ergebnis eines vorbestehenden krankhaften zustand abgelagert.
there is some disagreement as to whether amyloid causes the diseased condition or whether it is deposited in the organs as the result of a preexisting diseased condition.
ich stelle eine unstimmigkeit, einen unterschied in der haltung der dienste der präsidentschaft in dieser sache und deren haltung beispielsweise in einem unlängst vorgelegten bericht über die schaffung des amtes für betrugsbekämpfung fest.
i would point out that there is a discrepancy in the attitude that has been adopted by the presidency 's services in this case and their attitude in a recent report on the creation of the anti-fraud office, for example.
zum schluß möchte ich in meiner eigenschaft als berichterstatterin sagen, daß mich zwei Änderungsanträge betrüben, die in ein ausgewogenes ganzes eine unstimmigkeit hineinbringen.
to conclude i should like to say, as rapporteur, that i am unhappy with two amendments which add incoherence to an otherwise balanced whole.
aber die krise der bürgerlichen repräsentativen demokratie ist so groß, dass es zurzeit in der tat eine unstimmigkeit zwischen der wirtschaftlichen und der politischen ebene der konstruktion von europa gibt.
but the crisis of bourgeois democratic representation is immense, so much that in fact there is a discordance right now (it would be something else if the euro collapse) between the economic level and the political one in the eu’s construction.
9.3 im falle einer unstimmigkeit bezüglich eines einsatzes oder gewinnes ist unsere entscheidung endgültig und bindend.
9.3 in the event of any dispute regarding a stake or winnings, our decision will be final and binding.
am ende des mrp-verfahrens bestand eine unstimmigkeit zwischen cms, die den wortlaut der indikation betraf, die die europa-daten angemessen wiedergibt.
at the end of the mrp procedure there was a discrepancy between cms regarding the wording of the indication that adequately reflects the europa data.