Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
„%1“ wird versendet
send "%1"
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nachricht wird versendet
sending message
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
anfrage wird versendet...
sending request...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mail wird versendet@info
sending mail
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese seite wird versendet:
this page will be send:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wann und wie schnell wird versendet?
when and how quickly will the products be shipped?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nachricht%1 von%2 wird versendet:%3
sending message%1 of%2:%3
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
der inhalt der folgenden seite wird versendet:
the content of the following page will be send:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wird versendet, bitte haben sie einen moment geduld...
sending, please wait...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
q4. wie bald nach der einrichtung wird mein auftrag, wird versendet?
q4. how soon after ordering will my order will be shipped?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese e-mail wird versendet, wenn benutzer ihr passwort versendet haben.
this e-mail is sent if users have sent their password.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieser alert wird versendet, sobald das inklusivvolumen ihres abos in den entsprechenden ländern aufgebraucht ist.
the alert is sent as soon as you have used up the inclusive volume in your subscription in the corresponding countries.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maci wird versendet nach durchführung eines validierten schnelltests auf mikrobielle sterilität zum nachweis, dass kein mikrobenwachstum vorliegt.
maci is shipped following a validated rapid microbial sterility assay to determine absence of microbial growth.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6. alsbald der auftrag bearbeitet wurde (und ggf. die restzahlung verbucht wurde), wird versendet.
6. as soon as i completed your commission (and if applicable i have received full payment), it will be shipped.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da aber keine geeigneten maßnahmen eingeleitet wurden und die deponie weiterhin unter verstoß gegen das eu-abfallrecht betrieben wird, versendet die kommission eine mit gründen versehene stellungnahme.
as no appropriate action has been taken and the landfill continues to operate in breach of eu waste legislation, the commission is sending a reasoned opinion.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
registrieren sie sich hier - sie können sofort anfangen zu bestellen und ihre bestellung wird versendet, sobald ihr konto überprüft und bestätigt wurde (die bearbeitung ihrer bestellung sollte dadurch normalerweise nicht verzögert werden).
register here - you can order straight away, and your order will be dispatched as soon as your account is verified (this will not normally delay your order).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn eine mündliche verhandlung anberaumt wird, versendet die einspruchsabteilung eine ladung mit einer anlage, in der auf die erörterungsbedürftigen aspekte hingewiesen wird (regel 116 (1)) und die in der regel auch die vorläufige, unverbindliche auffassung der abteilung enthält (siehed‑vi, 3.2).
if oral proceedings are arranged, the opposition division issues a summons together with an annex drawing attention to the points to be discussed (rule 116(1)) and normally containing the division's provisional and non-binding opinion (seed‑vi, 3.2).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: