A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
das alsterwasser ist ein mischgetränk aus zitronenlimonade und bier. der name ist eine anspielung auf die hamburger alster.
a drink made by mixing lemonade and beer. no water from the alster is really used in its creation and most of germany refers to the drink as “radler.”
dann eventuell die zitronenlimonade mit ingwer in eine eco respekt glasflasche von amanprana abfüllen und kalt stellen, bis sie serviert wird.
if you want, pour the lemon juice and ginger in a glass amanprana eco respect bottle and store cold until ready to serve.
alle offenen getränke (cola, orangen, kräuter und zitronenlimonade, apfelsaft und frisches quellwasser, kein alkohol)!
all open drinks (cola, orange, lemon and herb lemonade, apple juice and fresh spring water, no alcohol)!
buffet. getränke inklusive: bier vom fass, rot und weißwein, apfelsaft, zitronenlimonade, cola, schiwasser, galtürer bergquellwasser mit oder ohne kohlensäure.
inclusive drinks: beer, wine, apple juice, limonade of citron, cola, skiwater, galtürer mountain water;
eine normale clara ist ein gemisch aus bier und casera (tonic mit zitronengeschmack), während eine clara con limón (clara mit zitrone) aus bier und zitronenlimonade besteht (ähnlich dem radler).
a normal clara is one part spanish beer and one part casera (like tonic water with just a hint of lemon-flavoring), while a clara con limón (clara with lemon) is one part beer and one part lemon soda. just remember "una cerveza, por favor", and you'll be fine.