Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
israel darf kein sonderstatus zugebilligt werden.
israel must not be given special treatment.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
wir haben nur das geld, das uns 1995 zugebilligt wurde.
we only have the funds that were allocated to us in 1995.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
dem vereinigten königreich und irland wurde eine ausnahmeregelung zugebilligt.
an exception was made for the united kingdom and ireland. these two countries still carry out border controls.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es wird ihnen sofort das recht der beschließenden stimme zugebilligt.
they were immediately given a right to vote.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch nicht einmal den schwerstkranken wurde stroh zugebilligt für ihr nachtlager.
not even the seriously ill patients were given straw to sit on.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in der daraus folgenden haushaltsdiskussion haben sie uns lediglich 5 millionen zugebilligt.
the controversy over the budget arises from this. you have granted us only five million.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
nur dem emittenten und nicht dem investor wurde der vorteil des heimatstandorts zugebilligt.
issuers were allowed to have recourse to the courts in their own countries, an advantage denied to investors.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
den mitgliedern des präsidiums kann auf beschluss des hauptausschusses eine angemessene tätigkeitsvergütung zugebilligt werden.
the terms of his or her employment shall be determined by the joint committee. members of the executive committee may be granted appropriate remuneration for their work by resolution of the joint committee.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andererseits sollte bei der umsetzung von Änderungsantrag 9 unseres erachtens eine gewisse flexibilität zugebilligt werden.
concerning amendment no 9, on the other hand, it is fitting to allow a certain margin of flexibility in its operation.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ich habe ihnen eine Überschreitung der redezeit zugebilligt, aber ich meine, daß ihnen dies auch zusteht.
i allowed you to exceed your speaking time, but i think that you certainly deserved it.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
ich kann in den fünf minuten, die mir zugebilligt wurden, nur einige wichtige punkte des berichts darstellen.
in the five minutes granted to me, i can present only a number of important points in the report.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
der maler verleiht seinenafro muses eine majestätische aura, die in der kunstgeschichte ausschließlich weißen herrscherinnen zugebilligt wurde.
the painter imbues hisafro muses with a majestic aura which hitherto in art history had been granted only to white female rulers.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quoten für die Überführung von geregelten stoffen in den zollrechtlich freien verkehr in der gemeinschaft sollten nur für beschränkte verwendungen geregelter stoffe zugebilligt werden.
quotas for the release for free circulation in the community of controlled substances should be allocated only for limited uses of controlled substances.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
mit dem "government of wales act 2006" kann der assembly vom britischen parlament im einzelfall auch gesetzgeberische kompetenz zugebilligt werden.
===enhanced powers: the government of wales act 2006===the government of wales act 2006 received royal assent on 25 july 2006.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
=== im unabhängigen montenegro 1878–1918 ===1878 wurde montenegro auf dem berliner kongress auch völkerrechtlich die souveränität zugebilligt.
following the first world war, montenegro was absorbed at the end of 1918 into serbia under the karađorđević dynasty.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wir wollen auch menschen anerkennen, die wegen ihres geschlechts und ihrer sexuellen neigung verfolgt werden. neue rechte müssen einer neuen generation zugebilligt werden.
we want people persecuted for their gender or sexual orientation to be included, and we want new rights for a new generation.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dort wurden triest, istrien, zadar und teile des küstenlandes italien zugebilligt, dalmatien und rijeka (fiume) hingegen den jugoslawen.
this part of the treaty was revoked in 1924, when italy and yugoslavia signed the treaty of rome, which gave fiume to italy and the adjacent port of sušak to yugoslavia.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eine stimme: „renegaten, und ihr nennt euch sozialisten!“ ein vertreter der ukrainischen delegation verlangte einen sitz, der ihm zugebilligt wurde.
one voice, “renegades, you call yourselves socialists!”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie haben wie ein uhrwerk funktioniert, denn sie haben genau nach den ihnen zugebilligten vier minuten schluß gemacht.
you have acted just as if you were a stopwatch and have finished exactly on four minutes.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade: