Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
grosse differenzen zwischen parteien
big differences between the parties
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
koordination und direkte kommunikationsvermittlung zwischen parteien
co-ordination and direct communication between parties
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verfahren und gerÄt zum automatischen verhandeln zwischen parteien
method and apparatus for automating negotiations between parties
Última atualização: 2014-11-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
artikel 2 : das schließen eines vertrags zwischen parteien
article 2 : the closing of the contract between parties
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vollstreckbare öffentliche urkunden und vereinbarungen zwischen parteien erhalten denselben stellenwert wie entscheidungen.
authentic instruments and agreements between parties which are enforceable in a member state should be treated as equivalent to decisions.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
konflikte zwischen parteien kommen natürlich öfter vor, müssen dann aber auch geschlichtet werden.
conflicts between parties can occur but must be solved.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verfahren und vorrichtung zur gewÄhrleistung der privatsphÄre bei kommunikationen zwischen parteien unter verwendung von paarungsfunktionen
method and apparatus for ensuring privacy in communcations between parties using pairing functions
Última atualização: 2014-11-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sie ermöglichen die interaktive kommunikation zwischen parteien, die vorher in keiner beziehung zueinander standen.
they offer the possibility of interactive communication between parties who may not have pre-established relationships.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) für das rangverhältnis zwischen parteien, deren rechte vor dem wechsel der rechtsordnung entstanden sind.
c) priority as between parties whose interests arose before the change of law.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
bei vereinbarungen zwischen parteien, die über keine signifikante marktmacht verfügen, sollte flexibler verfahren werden.
there should be more flexibility in cases of agreements between parties with no significant market power.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zu prüfen wäre die entwicklung ethischer grundsätze innerhalb politischer parteien oder der abschluss eines ethikpakts zwischen parteien.
consider developing ethical codes within political parties or establishing ethics pacts between parties.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für sämtliche streitigkeiten im hinblick auf und in zusammenhang mit dem zwischen parteien bestehenden rechtsverhältnis ist deutsches recht anzuwenden.
german law applies to all disputes regarding and in connection with the legal relationship between the parties.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alles liegt am wechselverhältnis zwischen partei und klasse.
everything depends upon the interrelation between the party and the class.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
soweit nicht zwischen parteien und den adjudikatoren etwas anderes vereinbart ist, hat ein adjudikator anspruch auf das in der kostentabelle festgelegte grundhonorar.
unless otherwise agreed between the parties and the adjudicators, an adjudicator is entitled to the base fee as established in the schedule of costs.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angelika böck tritt wie in "frage-ment" und in "stillepost" als vermittlungsinstanz zwischen parteien und kulturen auf.
as with "frage-ment" and "stillepost", angelika böck acts as a mediation mechanism between parties and cultures.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
diese situation liegt zur zeit jedoch nicht vor- wohl aber eine zusammenarbeit zwischen parteien in ganz europa, wie z. b. die föderation der grünen.
this situation is not currently to be found- although there is cooperation between parties in the whole of europe, the green federation for example.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
das der patenterteilung nachgeschaltete einspruchsverfahren wird als streitiges verfahren zwischen parteien vor der einspruchsabteilung ausgetragen, die in der regel gegensätzliche interessen vertreten und dabei anspruch auf die gleiche behandlung haben.
post-grant opposition takes the form of contentious proceedings between parties who normally represent opposing interests and who should be treated equally fairly.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lenins kampf gegen die ultimatisten war der kampf um das richtige verhältnis zwischen partei und klasse.
lenin’s fight against ultimatism was a fight for the correct interrelation between the party and the class.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
freihandelsabkommen zwischen parteien, die nicht gleichberechtigt sind, die auf der abschaffung der zölle unabhängig vom entwicklungsniveau der beteiligten basieren, haben die armut nur verschärft und wirken sich negativ auf die nahrungsmittelsicherheit aus.
free-trade agreements concluded between parties which are not on a level playing ground and which are based on the abolition of customs tariffs regardless of the level of development of each party have exacerbated poverty and have had a negative impact on food security.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
naiv ignorierte er die harten lektionen aus 20 jahren der erfolglosen friedensbemühungen und bestand auf dem ausgedienten modell direkter verhandlungen zwischen parteien, die sich selbst überlassen zwangsläufig in einer sackgasse enden.
he naively ignored the harsh lessons of 20 years of abortive peacemaking, and insisted on sticking to the worn-out paradigm of direct negotiations between parties that, when left to their own devices, are bound to come to a deadlock.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: