Você procurou por: abfallverbringung (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

abfallverbringung

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

abfallverbringung verschärft werden.

Italiano

priorità di punta della futura presidenza portoghese.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

internationale abfallverbringung und die umwelt

Italiano

le spedizioni internazionali di rifiuti e l’ambiente

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unzureichende umsetzung der rechtsvorschriften für die abfallverbringung

Italiano

scarsa attuazione dell'attuale normativa sulle spedizioni di rifiuti

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nachweis der registrierung des transportunternehmers für die abfallverbringung

Italiano

prova della registrazione del trasportatore per il trasporto di rifiuti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vorschlag für eine verordnung des europäischen parlaments und des rates zur abfallverbringung

Italiano

proposta di regolamento del parlamento europeo e del consiglio relativo alle spedizioni di rifiuti

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

am 1.1.1998 tritt ohnehin eine neue richtlinie zur abfallverbringung in kraft.

Italiano

va inoltre ricordato che l' 1.1.1998 entrerà comunque in vigore una nuova direttiva sul trasporto dei rifiuti.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die abfall-rahmengesetzgebung (abfallverbringung, verzeichnis von abfällen und gefährlichen abfällen)

Italiano

la normativa quadro sui rifiuti: spedizione di rifiuti, elenco dei rifiuti e dei rifiuti pericolosi;

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ausblick und eine schlechtere durchsetzung der vorschriften als anreiz für die abfallverbringung in weniger entwickelte regionen spielen.

Italiano

una visione più chiara delle spedizioni consentite a livello di unione europea fornirebbe anche un’indicazione migliore delle spedizioni non consentite.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die teilnehmenden konnten sich auch an den gesprächen über den vollzug von abfallverbringung oder das internationale jahr des planeten erde beteiligen.

Italiano

con il nuovo prodotto, che garantisce un ottimo lavaggio anche a basse temperature (20 °c), lo scorso aprile la danimarca si è aggiudicata il premio per l’ambiente alle imprese europee.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei der abfallverbringung haben internationale entwicklungen wie das basler Übereinkommen eine wichtige auslösefunktion für legislative arbeiten der gemeinschaft gehabt.

Italiano

essa sottolinea l'interesse della formazione e richiede il consolidamento del sistema di reciproca assistenza in caso di catastrofe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die unter abschnitt 1 aufgeführten nebenbestimmungen beruhen auf den geltenden vorschriften zur abfallverbringung der europäischen gemeinschaft, der bundesrepublik deutschland und dem verwaltungsverfahrensgesetz

Italiano

le disposizioni accessorie di cui al punto i. sono basate sulle normative vigenti per le spedizioni di rifiuti della comunità europea, della repubblica federale tedesca e della legge sulla procedura amministrativa

Última atualização: 2015-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

diese daten würden aufschluss über die gründe der abfallverbringung geben, beispielsweise bessere behandlungsmöglichkeiten, höhere kapazitäten oder attraktivere preisgestaltung.

Italiano

potrebbe aiutarci a dire se le spedizioni di rifiuti sono determinate da migliori opzioni di trattamento, maggiore capacità o prezzi efficaci.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

dies ist im vergleich zu 1997 mehr als die doppelte menge. die abfallverbringung in die mitgliedstaaten zu beseitigungszwecken nahm im gleichen zeitraum ebenfalls um das zweifache zu.

Italiano

nel 2000 sono stati recuperati circa 4 milioni di tonnellate di rifiuti (l’80%) provenienti dai dieci paesi che hanno fornito informazioni specifiche sui codici y (vedi allegato a, figura 21); tale quantità è più che raddoppiata rispetto al 1997.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wenn der empfänger nicht der beseitiger oder der verwerter ist und wenn er für eine abfallverbringung nach eintreffen im empfängerstaat die verantwortung übernimmt, muss er feld 17 und gegebenenfalls feld 16 ausfüllen.

Italiano

il destinatario deve compilare la casella 17, qualora non sia smaltitore o recuperatore e quando prende in consegna una spedizione di rifiuti dopo l'arrivo di quest'ultima nel paese di destinazione e, se del caso, deve compilare la casella 16.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die eu trägt durch ihre abfallpolitik und insbesondere die verordnung zur abfallverbringung, die auf die gewährleistung eines hohen umweltschutzniveaus abzielt, zur schaffung eines internationalen kontrollsystems bei.

Italiano

l’ue sta dando il proprio contributo alla creazione di un sistema di controllo su scala internazionale attraverso le sue politiche, ed in particolare con il regolamento sulle spedizioni di rifiuti che ha come obiettivo un livello elevato di tutela dell’ambiente.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

- die zuständige behörde am versandort nach den artikeln 3, 7, 15 und 17 bei abfallverbringung innerhalb der gemeinschaft sowie bei der ausfuhr von abfällen;

Italiano

- di spedizione di cui agli articoli 3, 7, 15 e 17 sia per le spedizioni di rifiuti all'interno della comunità che per le esportazioni di rifiuti:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der begründung dieses vorschlags ist zu entnehmen, dass für die Änderung der gemeinschaftsvorschriften über die abfallverbringung die form der verordnung gewählt wurde, um eine gleichzeitige und übereinstimmende anwendung dieser rechtsvorschriften in allen mitgliedstaaten sicherzustellen.

Italiano

dall'esposizione della motivazione di tale proposta emerge che la scelta della forma del regolamento per l'attuazione delle modifiche della normativa comunitaria in materia di spedizione di rifiuti è stata dettata dallo scrupolo di garantire un'applicazione contestuale e concorde della suddetta legislazione in tutti gli stati membri.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Änderungsantrag 35, der die maximalen fristen festlegt, die für das erheben von einwänden gegen die abfallverbringung auf der grundlage nationaler vorschriften gelten, könnte möglicherweise dazu beitragen, eventuelle probleme im binnenmarkt zu verhindern.

Italiano

35 potrebbe evitare possibili problemi nel mercato interno. i termini massimi per formulare obiezioni sulle spedizioni di rifiuti destinati al recupero sarebbero infatti soggetti alle norme nazionali.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die wirksamkeit des eu‑kontrollsystems für die abfallverbringung könnte unter berücksichtigung der verfahren im rahmen des künftigen schiffsrecyclingübereinkommens durch die aufstellung und die führung eines verzeichnisses der schiffe, deren verschrottung bevorsteht, weiter verbessert werden.

Italiano

l'efficacia del sistema di controllo comunitario per le spedizioni di rifiuti potrebbe essere ulteriormente rafforzata mediante la redazione e il continuo aggiornamento di una lista delle navi da rottamare che tenga conto delle procedure previste nella futura convenzione sul riciclaggio delle navi.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ergreifung von maßnahmen, die unionsweit einheitliche umweltauflagen für die abfallbehand­lungs- und verwertungsanlagen gewährleisten, damit zwischen den einzelnen mitgliedstaaten keine wettbewerbsverzerrungen entstehen, die dem abfall­handel und der abfallverbringung absurderweise vorschub leisten;

Italiano

la predisposizione di provvedimenti che assicurino in tutto il territorio dell'ue requisiti ambientali uniformi negli impianti di trattamento e di valorizzazione dei rifiuti, affinché non si determinino tra gli stati membri distorsioni di concorrenza tali da incentivare in maniera perversa il commercio e il trasporto dei rifiuti;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,555,102 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK