Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
"7. administrative bestimmungen
«7. disposizioni amministrative
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
der kodex wird die technische, verfahrenstechnische und administrative bestimmungen zur förderung der sicherheit im see verkehr beinhalten.
ci congratuliamo con i relatori e dichiariamo che voteremo a favore di tale relazione.
administrative bestimmungen und gerichtshofurteile wirken nämlich in der weise zusammen, daß eine völlige aushöhlung dieses prinzips die folge ist.
l'ultima proroga della deroga, concessa nel luglio del 1985, prevede un graduale adeguamento entro il io gennaio del 1990 delle quantità stabilite dalle auto rità danesi alle quantità stabilite per l'intera co munità.
artikel 11: endgültige fassung und administrative bestimmungen für die Übermittlung -es ist vorgesehen, dass auch die endgültige fassung zu übermitteln ist.
articolo 11 - testo definitivo e disposizioni amministrative in merito alla trasmissione.
die dienststellen der kommission stellten fest, daß im rahmen der anwendung des brasilianischen einfuhrlizenzverfahrens interne administrative bestimmungen oder leitlinien betreffend die obligatorischen zahlungsfristen und mindesteinfuhrpreise gelten.
i servizi della commissione hanno rilevato l'esistenza di norme o note amministrative interne relative ai termini di pagamento e ai prezzi minimi di importazione obbligatori utilizzati nel sistema di concessione di licenze dell'amministrazione brasiliana.
schweden wurde eine frist von zwei jahren gewährt, um legislative, regulative und administrative bestimmungen in kraft zu setzen, die für die harmonisierung mit dieser richtlinie notwendig sind.
nel regno unito un'agenzia specializzata (child support agency) si occupa del calcolo dell'importo degli assegni alimentari che devono essere versati dai geni tori assenti.
die richtlinie enthält außerdem bestimmungen über die administrative zusammenarbeit zwischen den zuständigen behörden jedes mitgliedstaates.
la direttiva contiene disposizioni relative alla sorveglianza sulla commercializzazione delle sostanze classificate, particolarmente per quanto riguarda sia la documentazione di cui deve essere oggetto ogni operazione che porta all'immissione sul mercato, sia l'etichettatura delle sostanze, oltre a disposizioni in materia di cooperazione amministrativa tra le autorità competenti dei singoli stati membri.
mit den vorgeschlagenen maßnahmen lassen sich die gesetzten ziele mit minimalen eingriffen in die rechtlichen und administrativen bestimmungen erreichen.
le misure proposte raggiungono gli obiettivi prefissi, senza peraltro richiedere un intervento massiccio a livello amministrativo e di regolamentazione.
auf der grundlage der erfahrungen mit den derzeitigen praktiken müssen die finanziellen und administrativen bestimmungen entsprechend überarbeitet und vereinfacht werden.
le disposizioni finanziarie ed amministrative devono essere riviste e semplificate alla luce dell'esperienza acquisita nell'ambito delle pratiche attuali.
kann die kommission gewährleisten, daß das hin sichtlich der steuer- und abgabenharmonisierung geltende einstimmigkeitsgebot in der praxis nicht durch administrative bestimmungen oder urteile des europäischen gerichtshofs betreffend die abgabenbefreiung beim grenzübertritt von einzelpersonen verwässert wird?
può la commissione garantire che il principio dell'unanimità, cui si conforma l'armonizzazione dei sistemi fiscali e tributari, non sia vanificato da provvedimenti amministrativi o da sentenze rese dalla corte di giustizia della cee in materia di franchigie personali al passaggio delle frontiere?
die mängel betrafen im wesentlichen fehlende gesetzliche und administrative bestimmungen zur vollständigen umsetzung des stcw-Übereinkommens, wie etwa das fehlen einer vorschrift zur Überwachung der akkreditierten ausländischen ausbildungseinrichtungen und -programme für seeleute durch die georgischen behörden.
le principali carenze riguardavano la mancanza di requisiti legislativi e amministrativi per dare piena attuazione alle disposizioni della convenzione stcw, come la mancanza di un requisito relativo al controllo degli istituti stranieri accreditati e dei programmi d'istruzione e di formazione professionale marittima da parte dell’amministrazione georgiana.
die mitgliedsstaaten müssen die kommission bis ende des jahres über die gesetze, vorschriften und administrativen bestimmungen informieren, die sie in verbindung mit dieser empfehlung angenommen haben.
gli stati membri devono informare la commissione per la fine del 1988 riguardo alle leggi, ai regolamenti e alle disposizioni amministrative che hanno adottato in conformità con la raccomandazione.