Você procurou por: als straftaten geahndet werden (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

als straftaten geahndet werden

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

verstöße müssen geahndet werden.

Italiano

È fondamentale che anche la contabilità nazionale tenga conto dei costi e dei benefici a livello ambientale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die straftaten müssen nicht unbedingt mit freiheitsentzug geahndet werden.

Italiano

non è necessario che le sanzioni comportino sistematicamente la privazione della libertà.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beides muß natürlich geahndet werden.

Italiano

e naturalmente entrambi vanno puniti.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

pädophilie im interne muß geahndet werden.

Italiano

e per questa ragione che non ci soddisfa il presunto controllo di euro pol attualmente esercitato dai parlamenti nazionali.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er würde den mitgliedstaaten dazu verpflichten, sicherzustellen, dass diese handlungen als straftaten strafrechtlich geahndet werden können.

Italiano

ciò creerebbe l'obbligo per gli stati membri di garantire che tali comportamenti sono passibili di sanzioni in quanto reati penali

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jeder mitgliedstaat trifft die erforderlichen maßnahmen, damit die folgenden vorsätzlichen handlungen als straftaten geahndet werden können:

Italiano

ciascuno stato membro adotta le misure necessarie affinché i seguenti atti, se intenzionali, configurino reato:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir laufen gefahr, angelegenheiten für gleiche straftaten zu übertragen, die dann jedoch unterschiedlich geahndet werden.

Italiano

noi corriamo il rischio di delegare questioni per pari reati che poi verranno invece sanzionati in modo diverso.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

damit würde den mitgliedstaaten die verpflichtung auferlegt, dafür zu sorgen, dass diese handlungen als straftaten geahndet werden können.

Italiano

ciò creerebbe l'obbligo per gli stati membri di garantire che tali comportamenti siano passibili di sanzioni in quanto reati penali.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

durchführungsmaßnahmen wie etwa beschlagnahmen sind für straftaten vorgesehen, die von beiden parteien mit freiheitsstrafe geahndet werden können.

Italiano

misure di esecuzione come il sequestro sono previste dalle due parti per gli atti passibili di una pena detentiva.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die von den aufsichtsbeamten festgestellten verstöße können strafrechtlich geahndet werden.

Italiano

la procedura per direttissima non produce alcun effetto sulla fase istruttoria del ricorso.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2.4 verstöße gegen die fischereivorschriften sollten stärker geahndet werden.

Italiano

2.4 si dovrebbero inasprire le sanzioni per le violazioni delle normative in materia di pesca.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ebenfalls sollen grob fahrläs­sige regelverstöße von den mitgliedstaaten geahndet werden können.

Italiano

oggi, infatti, soltanto Γ8% delle merci trasportate viaggia per ferrovia, contro il 21% del 1970.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die nichterfüllung dieser formalitäten kann mit verhältnismäßigen und nichtdiskriminierenden sanktionen geahndet werden.

Italiano

15.cosa succede se resto disoccupato o se seguo una formazionenello stato membro ospitante?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die nichterfüllung der anmeldepflicht kann mit verhältnismäßigen und nicht diskriminierenden sanktionen geahndet werden.

Italiano

l'inadempimento dell'obbligo di iscrizione rende l'interessato passibile di sanzioni proporzionate e non discriminatorie.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die nichterfüllung dieser meldepflicht kann mit verhältnismäßigen und nicht diskriminierenden sanktionen geahndet werden.

Italiano

l'inosservanza di tale obbligo può comportare sanzioni proporzionate e non discriminatorie.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

korruption, aktive und passive bestechung, illegale vorteil nahme, Ämterpatronage und parteibuchwirtschaft sind straftaten und müssen als solche geahndet werden.

Italiano

con ciò mi riferisco sia ai casi di controversia tra stati membri, sia ai casi di contenzioso tra un singolo stato e la commissione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die anwendung auf verdrängung ausgerichteter preise muß nämlich geahndet werden können, sobald die gefahr

Italiano

l'obiettivo perseguito, che è quello di preservare una concorrenza non falsata, non consente di aspettare che una strategia del genere pervenga all'effettiva eliminazione dei concorrenti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die nichteinhaltung geltender vorschriften kann auch mit einer geldbuße geahndet werden (vgl. 1).

Italiano

tel 1); un segretariato speciale incaricato in particolare degli affari internazionali è alle dirette dipendenze del ministro.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem ist sicherzustellen, dass solche ernsten verstöße in allen mitgliedstaaten gleichermaßen wirksam geahndet werden.

Italiano

occorre inoltre che queste violazioni gravi vengano sanzionate con lo stesso grado di efficacia in tutti gli stati membri.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(24) die straftat sollte mit wirksamen, verhältnismäßigen und abschreckenden strafrechtlichen sanktionen geahndet werden.

Italiano

(24) i reati dovrebbero essere punibili con sanzioni penali efficaci, proporzionate e dissuasive.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,216,167 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK