Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
antragsteller müssen auf der verpackung und in der kennzeichnung des arzneimittels bestimmte angaben machen.
il richiedente è tenuto a fornire determinate informazioni dettagliate sull'imballaggio e sull'etichettatura del medicinale.
art des verkehrsdienstes (die entsprechenden kastchen ankreuzen und die geforderten zusätzlichen angaben machen)
natura del servizio (apporre una croce nella casella corrispondente ed aggiungervi le indicazioni supplementari richieste)
hinsichtlich der realisierbarkeit der untertagedruckvergasung und ihrer kosten lassen sich zur zeit noch keine angaben machen.
per quanto riguarda la possibilità pratica di realizzazione della gassificazione sotterranea ed i suoi costi, non è ancora possibile fornire dei dati.
d) bei der erteilung einer nach artikel 14 verlangten auskunft unrichtige oder irreführende angaben machen.
d) forniscano indicazioni inesatte o fuorvianti in risposta a una domanda rivolta a norma dell'articolo 14.
zur ermittlung eines anspruchs auf soldaten-hinterbliebenenrente muss die antragstellende person folgende angaben machen:
al fine dell’istruttoria di una domanda di pensione ai superstiti dell’esercito, il/la richiedente dovrà indicare quanto segue:
a) in einem antrag nach artikel 3 absatz 2 oder artikel 5 unrichtige oder entstellte angaben machen oder
a) forniscono indicazioni inesatte o alterate all'atto della domanda presentata ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 2 o dell'articolo 5 ; o
daher sollte die möglichkeit geschaffen werden, unter geeigneten bedingungen bestimmte weitere angaben machen zu können.
che è quindi necessario dare la possibilità di indicare a condizioni adeguate alcune altre date;