Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ablehnen
rifiuta
Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:
ablehnen.
respingere.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& ablehnen
& nega
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
das haus kann diesen antrag ja ablehnen.
e' vero, obiettivo 4 - nessun piano presentato, fino ad ora.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das hohe haus sollte diesen antrag ablehnen.
al termine della conferenza intergovernativa sarà opportuno che una delle due linee di condotta ceda il passo all'altra.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das gericht kann einen solchen antrag ablehnen.
l'organo giurisdizionale può rigettare tale richiesta.
Última atualização: 2017-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich hoffe, daß das parlament den antrag ablehnen wird.
poiché non vi sono obiezioni, si decide in questo modo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der ersuchte mitgliedstaat kann diesen antrag jedoch ablehnen.
tuttavia, lo stato membro interpellato può non darvi seguito.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die deutschen sozialdemokraten werden deshalb den gemeinsamen antrag ablehnen.
tutto quello che posso dire su alcune di queste questioni, come per esempio la casa, è che desideriamo che tutti gli stati membri elaborino delle pohtiche che tengano conto delle esigenze particolari degli anziani.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aus diesen wesentlichen gründen werde ich den antrag auf zustimmung ablehnen.
questa ricetta dei cosiddetti «mac-jobs» secondo alcuni esperti di economia deve essere esportata nel mondo intero.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die mitgliedstaaten können einen antrag auf erteilung einer blauen karte eu ablehnen,
gli stati membri possono respingere una domanda di carta blu ue nei seguenti casi:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dahingehende anträge wird das amt ablehnen.
infine, rimandare l'adozione di misure è impensabile per un organismo come l'ufficio, che ha il dovere, nei confronti dei propri clienti e del pubblico, di agire in maniera efficace e tempestiva.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der dritte teil besagt, dass arbeitgeber einen solchen antrag nur begrenzt ablehnen könnten.
la terza parte prescrive che i datori di lavoro possano respingere tali richieste solo in un numero limitato di circostanze.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darin wird ausgeführt, unter welchen voraussetzungen eine zuständige behörde einen antrag ablehnen kann.
questo articolo precisa in quali condizioni un’autorità competente può rifiutare una domanda.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die noch nicht beschiedenen anträge ablehnen;
respingere le domande per le quali non sono stati ancora concessi titoli d’esportazione;
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:
- die noch nicht beschiedenen anträge ablehnen,
- respinge le domande per le quali non sono stati ancora concessi titoli d'esportazione;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tut sie das gleichwohl, so kann der mitgliedstaat den antrag auf der grundlage des bereits gestellten antrags ablehnen.
qualora ciò avvenga, gli stati membri possono respingere la domanda con la motivazione che è già stata presentata una domanda a suo nome.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) die noch nicht beschiedenen anträge ablehnen,
b) respinge le domande per le quali non sono stati ancora concessi titoli d'esportazione;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) die noch nicht beschiedenen anträge ablehnen;
b) respingere le domande per le quali non sono stati ancora concessi titoli d'esportazione;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich fordere, dass wir morgen diese anträge ablehnen.
vi invito quindi a respingere domani questi emendamenti.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade: