Você procurou por: antrag ablehnen (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

antrag ablehnen

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

ablehnen

Italiano

rifiuta

Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

ablehnen.

Italiano

respingere.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

& ablehnen

Italiano

& nega

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

das haus kann diesen antrag ja ablehnen.

Italiano

e' vero, obiettivo 4 - nessun piano presentato, fino ad ora.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das hohe haus sollte diesen antrag ablehnen.

Italiano

al termine della conferenza intergovernativa sarà opportuno che una delle due linee di condotta ceda il passo all'altra.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das gericht kann einen solchen antrag ablehnen.

Italiano

l'organo giurisdizionale può rigettare tale richiesta.

Última atualização: 2017-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich hoffe, daß das parlament den antrag ablehnen wird.

Italiano

poiché non vi sono obiezioni, si decide in questo modo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ersuchte mitgliedstaat kann diesen antrag jedoch ablehnen.

Italiano

tuttavia, lo stato membro interpellato può non darvi seguito.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die deutschen sozialdemokraten werden deshalb den gemeinsamen antrag ablehnen.

Italiano

tutto quello che posso dire su alcune di queste questioni, come per esempio la casa, è che desideriamo che tutti gli stati membri elaborino delle pohtiche che tengano conto delle esigenze particolari degli anziani.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus diesen wesentlichen gründen werde ich den antrag auf zustimmung ablehnen.

Italiano

questa ricetta dei cosiddetti «mac-jobs» secondo alcuni esperti di economia deve essere esportata nel mondo intero.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitgliedstaaten können einen antrag auf erteilung einer blauen karte eu ablehnen,

Italiano

gli stati membri possono respingere una domanda di carta blu ue nei seguenti casi:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dahingehende anträge wird das amt ablehnen.

Italiano

infine, rimandare l'adozione di misure è impensabile per un organismo come l'ufficio, che ha il dovere, nei confronti dei propri clienti e del pubblico, di agire in maniera efficace e tempestiva.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der dritte teil besagt, dass arbeitgeber einen solchen antrag nur begrenzt ablehnen könnten.

Italiano

la terza parte prescrive che i datori di lavoro possano respingere tali richieste solo in un numero limitato di circostanze.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darin wird ausgeführt, unter welchen voraussetzungen eine zuständige behörde einen antrag ablehnen kann.

Italiano

questo articolo precisa in quali condizioni un’autorità competente può rifiutare una domanda.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die noch nicht beschiedenen anträge ablehnen;

Italiano

respingere le domande per le quali non sono stati ancora concessi titoli d’esportazione;

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

- die noch nicht beschiedenen anträge ablehnen,

Italiano

- respinge le domande per le quali non sono stati ancora concessi titoli d'esportazione;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tut sie das gleichwohl, so kann der mitgliedstaat den antrag auf der grundlage des bereits gestellten antrags ablehnen.

Italiano

qualora ciò avvenga, gli stati membri possono respingere la domanda con la motivazione che è già stata presentata una domanda a suo nome.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) die noch nicht beschiedenen anträge ablehnen,

Italiano

b) respinge le domande per le quali non sono stati ancora concessi titoli d'esportazione;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) die noch nicht beschiedenen anträge ablehnen;

Italiano

b) respingere le domande per le quali non sono stati ancora concessi titoli d'esportazione;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich fordere, dass wir morgen diese anträge ablehnen.

Italiano

vi invito quindi a respingere domani questi emendamenti.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,040,570,918 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK