Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
außerdem folgt das projekt hinsichtlich der konfliktsensibilität dem grundsatz, keinen schaden anzurichten.
il progetto segue inoltre l'approccio del "non nuocere" nell'ambito dell'attenzione alle situazioni di conflitto.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
der herr sitzt, eine sintflut anzurichten; und der herr bleibt ein könig in ewigkeit.
il signore è assiso sulla tempesta, il signore siede re per sempre
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hören sie nicht auf all jene, die sie dazu auffordern, ihr volk zu unterdrücken oder ein blutbad anzurichten.
tutto questo è importante, tutti questi atti di solidarietà e di assistenza sono importantissimi, ma tutto ciò non basta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der ausschuss gibt indes zu bedenken, dass diese subventionen nicht mit dem ziel eingeführt wurden, schaden anzurichten.
ciò nondimeno, riconosce che queste sovvenzioni non sono state introdotte deliberatamente per arrecare danni.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das beispiel sloweniens und kroatiens ist höchst lehrreich für uns alle dafür, was eine erzwungene föderation unterschiedlicher völker anzurichten vermag.
l'opposizione alla violenza e l'insistenza sulla cooperazione e sulla coesistenza pacifiche sono indispensabili non solo per i popoli della iugoslavia ma per il futuro di tutti i popoli che noi rappresentiamo e, in ultima analisi, per il mondo intero.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siehe, es wird ein könig regieren, gerechtigkeit anzurichten, und fürsten werden herrschen, das recht zu handhaben,
ecco, un re regnerà secondo giustizia e i principi governeranno secondo il diritto
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unter risiko versteht man im allgemeinen das potenzial, die gesundheit oder sogar das leben von menschen zu gefährden oder erheblichen materiellen schaden anzurichten.
s'intende generalmente per rischio la possibilità che si produca un evento che pregiudica la salute o la vita delle persone, o che provoca danni materiali gravi.
Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aids ist nicht auf einen spezifischen sektor der gemeinschaft beschränkt. aids hat das potential, in der europäischen gemeinschaft ebenso viel verwüstung anzurichten wie in afrika.
come la relazione giustamente afferma, la situazione futura sarà ben più catastrofica, se non avremo il coraggio, e la capacità, di adottare decisioni nel presente.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
außerdem müssen wir vorbeugend gegen diese terroristischen aktionen kämpfen und uns dafür einsetzen, daß es den terroristen durch wirksame verfolgungen unmöglich gemacht wird, schaden anzurichten.
tuttavia, se si vuole rispondere concretamente ad un problema serio, bisogna conoscere quella che è la regolamentazione in materia e non dare l'impressione che ci si trovi dinnanzi ad un atto di pirateria, atto di irresponsabilità totale in materia di trattamento dei residui.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sollte dies eintreten, wäre eine kleine gruppe in der lage, einen schaden anzurichten, der eine größenordnung erreicht, die bislang nur für staaten und armeen vorstellbar war.
in questa ipotesi un piccolo gruppo sarebbe in grado di infliggere danni di portata possibile, in passato, solo agli stati e agli eserciti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in hinsicht auf die verschiedenen zusammenzüge der materialien, die während der passagen stattfinden, ist es ratsam den prototyp 5% größer anzurichten, als das endprodukt sein soll.
in considerazione dei vari ritiri dei materiali che si creano nei passaggi è conveniente che il prototipo sia maggiorato del 5% rispetto all’oggetto definitivo di produzione.
aber man muß die dinge analysieren und das ganze problem berücksichtigen, um nichts zu über stürzen und nicht unvermittelt maßnahmen anzuwenden, die beträchtliche schäden in der gemeinschaft lichen produktion von tabak und insbesondere von schwarzem tabak anzurichten drohen.
in conclusione vorrei dire che non porto rancore alla presidente della com missione per la protezione dell'ambiente, la sanità pubblica e la tutela dei consumatori, per la quale nutro personalmente molto rispetto, tuttavia ritengo che in questo caso ci sia stato abuso da parte sua in quanto presidente.
malware ("malicious" oder bösartige software) bezieht sich auf software, deren ziel es ist, in ein computerbetriebssystem oder sonstige programme einzudringen und schaden anzurichten.
il malware (cioè "malicious software") è un software il cui unico scopo è quello di infiltrarsi e causare danni al sistema operativo o ad altri programmi.
denjenigen, die kufr betrieben und von allahs weg abhielten, ihnen werden wir noch zusätzliche peinigung über die (eigentliche) peinigung zufügen für das, was sie an verderben anzurichten pflegten.
quanto ai miscredenti che distolgono le genti dal sentiero di allah, aggiungeremo loro castigo su castigo, per la corruzione che hanno sparso.
5.5 koordinierte, möglicherweise zeitgleich verübte anschläge auf ausgewählte kritische teile einer oder mehrerer infrastrukturen mit der absicht, ein möglichst großes chaos anzurichten und/oder die zahl der opfer und die panik zu erhöhen, können die potenziellen folgen erheblich vermehren.
5.5 le conseguenze possono aumentare enormemente a seguito di attentati coordinati, possibilmente simultanei, su componenti critiche selezionate di una o più infrastrutture con l'intenzione di massimizzare la perturbazione e/o la perdita di vite umane e il panico.