Você procurou por: außerhalb seiner amtstätigkeit (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

außerhalb seiner amtstätigkeit

Italiano

al fuori dell'esercizio delle sue funzioni

Última atualização: 2021-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

• während eines von dem gewerbetreibenden organisierten ausflugs außerhalb seiner geschäftsräume oder

Italiano

contratti negoziati fuori dei locali commerciali

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

anzumerken ist jedoch auch, dass einige bereiche weitgehend außerhalb seiner einflussmöglichkeiten bleiben.

Italiano

il trattato di lisbona enuncia i tre principi fondamentali dell’uguaglianza democratica, della democrazia rappresentativa e della democrazia partecipativa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

philips in den niederlanden verfügt über ein umgestaltungszentrum, das geschäftseinheiten außerhalb seiner kernaktivitäten entwickelt.

Italiano

questo mese, un seminario del l'ipts riservato agli esperti prenderà in esame il ruolo dei governi nell'incoraggiare la creazione di imprese derivate d'origine pubblica o privata, e si sforzerà di sensibilizzare i soggetti interessati in merito all'importanza di questo tipo di aziende ai fini dell'innovazione, dell'occupazione e della crescita. ·

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der rat kann sich als institution nicht zu den initiativen äußern, die außerhalb seiner offiziellen sitzungen ergriffen werden.

Italiano

il consiglio, in quanto istituzione, non ha la facoltà di pronunciarsi su iniziative intraprese al di fuori delle sue riunioni formali.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bei der zusammenarbeit mit den luftfahrtbehörden in aller welt muss europa seinen einfluss auch außerhalb seiner grenzen geltend machen.

Italiano

l’influenza dell’europa andrà estesa oltre le sue frontiere, operando di concerto con le autorità di regolamentazione dell’aeronautica di tutto il mondo.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ihre strafrechtliche verantwortung kann nur nach zustimmung des seimas bzw. außerhalb seiner sitzungsperiode nach zustimmung des staatspräsidenten verlangt werden.

Italiano

nondimeno il seimas sta attualmente discutendo un codice deontologico dell'impiego pubblico e il governo ha annunciato l'intenzione di costi tuire servizi di controllo incaricati di procedere all'istruzione delle denunce presentate contro l'amministrazione. ministrazione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

2. genetische analysen dürfen nicht zur diskriminierung des arbeit nehmers nach gründen führen, die völlig außerhalb seiner kontrolle liegen.

Italiano

qualora tra le visite mediche da effettuare sia prevista anche un'analisi genetica, l'assicurato si vede costretto ad accettare un'indagine sul suo futuro stato di salute.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der vertragshändler darf außerhalb seines gebiets passive werbung betreiben.

Italiano

. il concessionario può fare pubblicità (ad eccezione delle offerte dirette) all'esterno del territorio che gli è stato concesso.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

artikel 2 jeder richter leistet vor aufnahme seiner amtstätigkeit in öffentlicher sitzung den eid, sein amt unparteiisch und gewissenhaft auszuüben und das beratungsgeheimnis zu wahren.

Italiano

articolo 2 ogni giudice, prima di assumere le proprie funzioni, deve, in seduta pubblica, prestare giuramento di esercitare tali funzioni in piena imparzialità e secondo coscienza e di nulla divulgare del segreto delle deliberazioni.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

felder, wälder und sonstige flächen, die zu einem land - oder forstwirtschaftlichen betrieb gehören, aber außerhalb seiner bebauten fläche liegen.

Italiano

ai campi, boschi e altri terreni facenti parte di un'impresa agricola o forestale, ma situati fuori dell'area edificata dell'impresa.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(64) eine zweigniederlassung ist ein getrennter und organisatorisch unabhängiger teil der geschäftstätigkeiten, die ein unternehmers außerhalb seiner niederlassung oder seines hauptsitzes ausübt.

Italiano

(64) una succursale è un ramo separato e indipendente da un punto di vista organizzativo delle attività economiche svolte da un imprenditore al di fuori della sua sede o luogo principale di attività.

Última atualização: 2017-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

hält der mitgliedstaat spezifische vorräte außerhalb seines hoheitsgebiets, so muss er die in bzw.

Italiano

se una parte delle scorte specifiche è detenuta al di fuori del territorio di uno stato membro, esso indica in maniera dettagliata le scorte detenute in, o tramite, i diversi stati membri e ocs interessati.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es ist für einen europäischen künstler häufig schwierig, außerhalb seines landes zu arbeiten.

Italiano

per un artista europeo, molto spesso è difficile lavorare fuori dalproprio paese.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der rat nimmt zu erklärungen, die außerhalb seines rahmens abgegeben werden, nicht stellung.

Italiano

- vietare l'erogazione di aiuti bilaterali ai paesi del terzo mondo (gli scambi con i paesi in fase di sviluppo dovrebbero essere di esclusiva competenza dell'unione),

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

b) läuft es direkt einen hafen außerhalb seines letzten fanggebiets an und landet den fisch an.

Italiano

b) raggiunge direttamente un porto situato al di fuori della zona in cui ha effettuato la pesca e vi sbarca il pesce.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

a) läuft es direkt einen hafen außerhalb seines letzten fanggebiets an und landet den fisch an;

Italiano

a) raggiunge direttamente un porto situato al di fuori della zona in cui ha effettuato la pesca e vi sbarca il pesce;

Última atualização: 2017-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

jeder mitgliedstaat trifft besondere maßnahmen, um die sicherheit solcher daten bei der Übermittlung an dienststellen außerhalb seines hoheitsgebiets zu gewährleisten.

Italiano

ciascuno stato membro adotta misure speciali per garantire la sicurezza dei dati trasferiti a servizi situati al di fuori del proprio territorio.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

jeder mitgliedstaat kann für die möglichkeit, seine sicherheitsvorräte und spezifischen vorräte außerhalb seines hoheitsgebiets zu halten, begrenzungen oder zusätzliche auflagen festlegen.

Italiano

ciascuno stato membro può fissare i limiti o le condizioni supplementari alla possibilità che le sue scorte di sicurezza e le sue scorte specifiche siano detenute al di fuori del suo territorio.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ausüben kann, und es ist immer dann am schlechtesten, wenn es sich vornimmt, dinge zu beeinflussen, die außerhalb seines kompetenzbereichs liegen.

Italiano

matutes, membro della commissione. — (es) si gnor presidente, cercherò di rispondere brevemente alle singole domande poste dalla commissione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,783,875,103 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK