Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zur zweiten verordnung über die trockenfrüchte möchte ich etwas weiter ausholen.
la frutta a guscio e le corrube sono prodotti mediterranei che configurano il reddito agricolo in regioni della comunità considerate a basso sviluppo economico.
um die bisherige entwicklung und das angestrebte ziel zu veranschaulichen, müssen wir jedoch etwas weiter ausholen.
sempre nelle stesse condizioni, il rendimento neutronico di un bersaglio d'uranio arricchito al 93% dovrebbe ammontare invece al 160%.
ausnahmefällen im gemeinschaftsrecht relevant werden können; ein auf vollständigkeit angelegter grundrechtskatalog müßte daher weiter ausholen.
per risolvere tale quesito bisogna anzitutto stabilire se l'ordinamento giuridico di singoli stati membri prevede allo stato attuale l'esercizio di diritti elettorali da parte di stranieri o se occorra per la bisogna modificare la costituzione.
dies ist ein weiteres beispiel für einen bereich, in dem wir mehr aus dem haushalt her ausholen können, ohne unbedingt auch mehr in den haushalt hineinzutun.
non avremmo forse potuto, grazie a questa economia, porre in termini politici, all'inizio dell'anno, la questione di un riutilizzo, a questo od altri fini?
ich möchte jedoch auf diese aspekte des problems nicht näher eingehen, weil ich sonst befürchte, daß ich im ei fer für meine beruflichen interessen zu weit ausholen werde.
ringrazio l'onorevole squarcialupi di aver affermato che l'educazione sanitaria va sviluppata a tutti i livelli se vogliamo che il lavoro che verrà svolto dagli scienziati sotto gli auspici della commissione sia di utilità per tutti.
das starke abschneiden ethischer fondsmag daran liegen, dass anleger bei der informationsbeschaffung über ein unternehmen weiter ausholen und sich einen vorsprung verschaffen, indem sie auchethische, soziale und ökologische aspekteberücksichtigen.
l’ottimo rendimento dei fondi etici potrebbeessere dovuto al fatto che gli investitoriraccolgono molte più informazioni (di tipoetico, sociale e ambientale) sull’aziendapresa in considerazione, una situazione chesi rivela vantaggiosa.
bei der behandlung dieses themas kann man ziemlich weit ausholen. das lässt sich zeigen, wenn wir die theorie von m.crozier (1963) in diese sprache übersetzen.
lo sviluppo di questo tema può' portarci molto lontano : dimostriamolo traducendo in questo linguaggio la teoria del sociologo m.crozier (1963).
die kommission ist der ansicht, daß mit dem hinweis auf die durchführung der ver ordnung von 1974 auch indirekt ein rückblick auf die letzten zehn jahre verbunden ist und daß man, wenn man diese letzten zehn jahre und die anwendung der verordnung aus dem jahr 1974 während dieser zehn jahre bewerten will, etwas weiter ausholen muß.
la concorrenza che subiamo non è leale, ma dob biamo ammettere il fatto e occuparcene più a fondo. secondo : è vero che, nel breve termine, dobbiamo eliminare gli aiuti illeciti, ma questo mi sembra il momento di pensare piuttosto ad aiutare di più le zone su cui incombe il disastro.
cot (s). - (fr) frau präsidentin, dies ist nicht nur eine rein technische angelegenheit. daher muß ich etwas weiter ausholen.
mccartin (ppe), per iscritto. — (da) questa è la discussione istituzionale più importante che abbia mo avuto in parlamento dall'approvazione della relazione spinelli ad oggi.