Você procurou por: auslaufdatum (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

auslaufdatum

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

danach sollte das schema ohne auslaufdatum weiterhin anwendung finden.

Italiano

in seguito è opportuno che il sistema continui ad applicarsi senza scadenza.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alle anderen restriktiven maßnahmen der eu bleiben ohne auslaufdatum in kraft.

Italiano

tutte le altre misure restrittive rimangono in vigore, senza una data di scadenza.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

juni 2007, dem auslaufdatum des individuellen supports, mit der 4450 engine betreiben.

Italiano

gli utenti di win 95 devono utilizzare il prodotto con il motore 4450 fino alla data di scadenza del supporto pesonalizzato, 30 giugno 2007.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

- das auslaufdatum für punkt 7 zweiter spiegelstrich, nämlich 2010, wurde ohne begründung gestrichen,

Italiano

- la data di scadenza per il punto 7 (secondo trattino) del 2010 è stata eliminata senza giustificazione,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der mechanismus zur anpassung der ausgleichszahlung an die tatsächliche Änderung der strompreise gilt bis zu dem ursprünglich vorgesehenen auslaufdatum der einzelnen ppa.

Italiano

il meccanismo finalizzato ad adeguare gli importi di compensazione in funzione dell'evoluzione reale dei prezzi dell'energia elettrica è stato prorogato alla data originariamente prevista per il termine di ciascun kdt.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bleibt es bei diesem auslaufdatum, würde dies für alle im transatlantischen handel tätigen eu-unternehmen einen kostenaufwand bedeuten.

Italiano

mantenere questa scadenza sarebbe costoso per tutte le imprese ue coinvolte nel commercio transatlantico.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem hat italien rechtsvorschriften erlassen, nach denen ohne wettbewerbliches vergabeverfahren an unternehmen mit privater beteiligung vergebene verträge bis zum auslaufdatum in kraft bleiben.

Italiano

l'italia ha inoltre adottato disposizioni di legge che consentono che i contratti aggiudicati senza procedure competitive di offerte a società con partecipazione privata restino in vigore fino alla loro naturale scadenza.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alle gesetze sollten ein integriertes auslaufdatum enthalten, nach dem sie nicht mehr gelten sollen, es sei denn, sie werden ausdrücklich neu verabschiedet.

Italiano

la commissione, i cui membri sono designati anziché eletti, detiene il diritto unico ed esclusivo di iniziativa legislativa, sulla quale sono i burocrati e il consiglio dei ministri, e non il parlamento eletto, ad avere l'ultima parola.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das auslaufdatum gilt jedoch weder für die sonderregelung für die am wenigsten entwickelten länder noch für andere bestimmungen dieser verordnung, soweit sie in verbindung mit dieser sonderregelung anwendung finden.

Italiano

tuttavia, tale termine finale non si applica al regime speciale a favore dei paesi meno sviluppati, né ad altre disposizioni del presente regolamento nella misura in cui esse siano applicate congiuntamente a tale regime.

Última atualização: 2017-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ausschuss fordert die kommission auf, das in artikel 12 ihres vorschlags vorgesehene auslaufdatum (2006) zeitlich vorzuziehen, was zum nutzen aller beteiligten wäre.

Italiano

il comitato desidera chiedere alla commissione europea di anticipare la data prevista (2006) per il ritiro di cui all'articolo 12 della proposta, nell'interesse di tutte le parti coinvolte.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem stellte die kommission fest, daß das gemeldete programm einen zeitraum er faßt, der über das auslaufdatum der fünften richtlinie (31.12.1982) hinausgeht.

Italiano

sulla base del progetto la commissione ritiene che l'impresa beneficiaria non offra una sufficiente contropartita per l'aiuto richiesto e che, data la situazione del mercato dei prodotti in questione, tale aiuto rischi di provocare distorsioni di concorrenza nella comunità.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(122) der vertrag zwischen sernam und sncf über die beförderung von fahrscheinen sei von diesem schreiben nicht betroffen gewesen, da er spät unterzeichnet worden und sein auslaufdatum entsprechend dem wunsch der kommission von der sncf bereits auf den 31.

Italiano

(122) al contratto tra sernam e la snfc relativo al trasporto dei biglietti la lettera suddetta non faceva cenno poiché, essendo stato firmato tardi, la snfc gli aveva dato direttamente la scadenza del 31 gennaio 2002 come raccomandato dalla commissione.

Última atualização: 2017-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(122) der vertrag zwischen sernam und sncf über die beförderung von fahrscheinen sei von diesem schreiben nicht betroffen gewesen, da er spät unterzeichnet worden und sein auslaufdatum entsprechend dem wunsch der kommission von der sncf bereits auf den 31. januar 2002 festgesetzt worden sei.

Italiano

(122) al contratto tra sernam e la snfc relativo al trasporto dei biglietti la lettera suddetta non faceva cenno poiché, essendo stato firmato tardi, la snfc gli aveva dato direttamente la scadenza del 31 gennaio 2002 come raccomandato dalla commissione.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,000,169 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK