Você procurou por: baustellenfahrzeug (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

baustellenfahrzeug

Italiano

veicolo di cantiere

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

c) auf artikel 10.02 nummer 1 buchstabe c, wenn das baustellenfahrzeug nicht über einen eigenen fahrantrieb verfügt.

Italiano

c) articolo 10.02, paragrafo 1, lettera c), se la nave cantiere non è a motore.

Última atualização: 2016-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

b) auf artikel 10.01 nummern 1 und 3, wenn das baustellenfahrzeug mittels arbeitsankern oder pfählen sicher verankert werden kann.

Italiano

b) articolo 10.1, paragrafi 1 e 3, se la nave cantiere può essere ancorata in modo sicuro mediante ancore da lavoro o pali da ormeggio.

Última atualização: 2016-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wird ein baustellenfahrzeug als spül- und klappschute betrieben, müssen der sicherheitsabstand außerhalb des laderaumbereiches mindestens 300 mm und der freibord mindestens 150 mm betragen.

Italiano

se una nave cantiere è impiegata come rifluitore o betta a sportelli, la distanza di sicurezza all'esterno della zona stive è di almeno 300 mm e il bordo libero di almeno 150 mm.

Última atualização: 2016-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ein baustellenfahrzeug mit eigenem fahrantrieb muss jedoch mindestens einen anker nach artikel 10.01 nummer 1 haben, wobei der koeffizient k gleich 45 und für t die kleinste seitenhöhe einzusetzen sind;

Italiano

tuttavia, le navi cantiere a motore sono provviste almeno di un'ancora conforme all'articolo 10.01, paragrafo 1, con un coefficiente k pari a 45 e t pari all'altezza minore;

Última atualização: 2016-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

"baustellenfahrzeug" ein schiff, das aufgrund seiner bauweise und ausrüstung für die verwendung auf baustellen geeignet und bestimmt ist, wie eine spül-, klapp- oder deckschute, ein ponton oder ein steinstürzer;

Italiano

"nave cantiere": qualsiasi nave appositamente costruita ed attrezzata per essere utilizzata nei cantieri, come per esempio un rifluitore, una betta a sportelli o una betta-pontone, un pontone o una nave posablocchi;

Última atualização: 2017-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,799,630,225 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK