Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
beteiligung der frauen am arbeitsmarkt zu beauftragen.
si è deciso di riattivare il gruppo di lavoro « mercato dell'occupazione» e di incaricarlo dell'esame del problema dell'inserimento dei giovani e della partecipazione delle donne.
die unterzeichner beauftragen die kommission der europäischen gemeinschaften mit
al termine dell'azione il comitato redige una relazione accompagnata da conclusioni sulla realizzazione dell'esperimento e la trasmette ai firmatari.
fremdenverkehr" mit der erarbeitung dieser stellungnahme zu beauftragen.
visto il parere in merito alla "proposta di decisione del consiglio relativa ad un programma d'azione comunitario a favore dell'inserimento dei rifugiati", adottato dal
bürgerrechte" mit der vorbereitung dieser stellungnahme zu beauftragen;
vista la decisione dell'ufficio di presidenza del comitato delle regioni del 2 giugno 1999 di affidare alla commissione 7 "istruzione, formazione professionale, cultura, gioventù, sport, diritti dei cittadini" l'incarico di elaborare un parere sull'argomento;
es empfiehlt sich, die kommission zu beauftragen, durchführungsbestimmungen zu dieser richtlinie auszuarbeiten .
considerando che è opportuno affidare alla commissione l'incarico di adottare le misure d'applicazione della presente direttiva;
die order fee bleibt immer die gleiche, egal, wie viele paletten sie beauftragen.
la commissione dell'ordine sarà sempre la stessa indipendentemente dal numero di pallet che ordini.
Última atualização: 2018-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: