Você procurou por: bewilligung zur berufsausübung (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

bewilligung zur berufsausübung

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

bewilligung zur vorübergehenden verwendung

Italiano

autorizzazione di ammissione temporanea

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

einführung einer "einzigen europäischen bewilligung" zur ausweitung der nichterhe­bungs­verfahren;

Italiano

introdurre una procedura d'autorizzazione europea unica per migliorare il regime sospensivo,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

generelle bewilligung zur offenbarung des berufsgeheimnisses zu forschungszwecken im bereich der medizin und des gesundheitswesens

Italiano

autorizzazione generale per togliere il segreto professionale a scopo di ricerca nel campo della medicina e della sanità pubblica

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der lehrgang erfolgt nach dem erhalt der bewilligung zur ausübung einer beruf lichen tätigkeit.

Italiano

posizione della commissione durante il dibattito: arc-en-ciel del 14 aprile 1986, pagine 18-20

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verordnung des ejpd über die erteilung von bewilligungen zur verwertung von urheberrechten

Italiano

ordinanza del dfgp concernente la concessione d'autorizzazioni per la riscossione di diritti d'autore

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bei schwerwiegender oder wiederholter nichterfüllung dieser mindestvoraussetzungen und -erfordernisse widerrufen die vertragsparteien, in deren hoheitsgebiet der verband seinen geschäftssitz hat, die bewilligung zur ausgabe von carnets tir.

Italiano

le parti contraenti in cui l'associazione è stabilita revocano l'autorizzazione al rilascio dei carnet tir in caso di non conformità grave o reiterata alle presenti condizioni e requisiti minimi.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(64) erlaubnis: die von der zuständigen behörde auf antrag erteilte bewilligung zur durchführung einer tätigkeit gemäß den in einem speziellen erlaubnisbescheid festgelegten bedingungen.

Italiano

(64) “licenza”: permesso rilasciato dalle autorità competenti, su richiesta, che consente di svolgere una pratica alle condizioni fissate in uno specifico documento;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

lst der vertrag abgelaufen, kann die bank nach vorheriger aufforderung an den in-haber und nach ablauf von sechs monaten ab dem tag ihrer vornahme beim lan-desgericht die bewilligung zur Öffnung des faches beantragen.

Italiano

quando il contratto è scaduto, la banca, previa intimazione all'intestatario e decorsi sei mesi dalla data della medesima, può chiedere al tribunale l'autorizzazione ad aprire la cassetta.

Última atualização: 2013-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(86) genehmigung: die von einer zuständigen behörde auf antrag erteilte schriftliche bewilligung zur durchführung bestimmter tätigkeiten, die der behördlichen aufsicht unterliegen, in form einer registrierung oder erlaubnis.

Italiano

(86) “autorizzazione”: un permesso scritto rilasciato da un'autorità competente a un esercente per l’esecuzione di attività specifiche soggette a controlli da parte delle autorità, sotto forma di registrazione o licenza;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

- die feststellungen des hofes bei Überle-gungenzu weiteren erleichterungen für zollverfahren berücksichtigen; die vor erteilung der bewilligung zur inanspruchnahme vereinfachter verfahren durchgeführten prüfungen von wirtschaftsbeteiligten in der regel unzulänglich oder unzulänglich dokumentiert sind;

Italiano

—tenere conto dei rilievi della corte nel prendereinconsiderazioneulteriori semplificazioniperleproceduredo-ganali;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

infolgedessen müssen sich wirtschaftsbeteiligte und andere personen, die beabsichtigen, waren einzuführen, im rahmen eines versandverfahrens zu verbringen, auszuführen oder eine bewilligung zur inanspruchnahme zollrechtlicher vereinfachungen oder von zollverfahren in unterschiedlichen mitgliedstaaten zu beantragen, in jedem einzelnen mitgliedstaat registrieren lassen und erhalten in jedem mitgliedstaat eine andere kennnummer.

Italiano

pertanto, gli operatori economici e le altre persone che intendono effettuare importazioni, far circolare merci in regime di transito, effettuare esportazioni o chiedere un'autorizzazione per fruire di semplificazioni doganali o regimi doganali in vari stati membri devono ripetere il processo di registrazione e ottenere un numero di identificazione diverso in ciascuno di tali stati membri.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(1) die verordnung (ewg) nr. 2454/93 der kommission(3), zuletzt geändert durch die verordnung (eg) nr. 502/1999(4), sieht für die aktive veredelung fälle vor, in denen bewilligungen für vereinfachte verfahren nach einer entscheidung der kommission erteilt werden können. es ist angebracht, das verfahren zur erteilung einer bewilligung zur inanspruchnahme eines vereinfachten verfahrens bei bestimmten dreiecksverkehren, die mit einer erheblichen zahl an vorzeitigen ausfuhren verbunden sind, zu ändern.

Italiano

2454/93 della commissione(3), modificato da ultimo dal regolamento (ce) n. 502/1999(4), prevede i casi in cui, con decisione della commissione, possono essere concesse semplificazioni del regime di perfezionamento attivo; che è opportuno modificare la procedura di rilascio dell'autorizzazione per agevolare le correnti di traffico triangolari che presentano un volume di esportazioni anticipate sufficientemente elevato;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,777,863,174 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK