Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
der betrug wird immer größer.
(il parlamento approva la risoluzione legislativa)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deshalb ist der betrug so bedauerlich.
i brogli accaduti sono perciò davvero deplorevoli.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
der betrug nimmt hier im wesentlichen zwei formen an:
le frodi consistono principalmente:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch der betrug muß in diese liste aufgenommen werden.
il problema dunque non è semplice.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die wahrheit ist daß der betrug in der europäischen konstrumion selbst liegt.
pasty, il quale la volta precedente ha votato a nome di un altro deputato qui, nella sala della plenaria.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der betrug zum nachteil der finanziellen interessen der gemeinschaften muß wirksam bekämpft werden.
dev'essere efficacemente combattuta la frode ai danni degli interessi finanziari delle comunità.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zwei wichtige elemente werden behandelt, zum einen die informationstransparenz und zum anderen der betrug.
non includono il fondo di coesione, non hanno nulla a che vedere con il 1993, non concernono le iniziative comunitarie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der betrug liegt nicht bei der einen oder anderen sorte oder dem einen oder anderen land.
i gitani spagnoli sono tanto spagnoli quanto tutti gli altri.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der betrug erfolgt meist in form von ringgeschäften – den erwähnten karussellgeschäften – bei grenzüberschreitenden umsätzen.
assume perlopiù la forma di circuiti, i cosiddetti "caroselli" dell'iva, che si ripercuotono sulle transazioni transfrontaliere.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
der betrug hatte 1990 nach der Übernahme des olivenölherstellers durch ein römisches handels- und exportunternehmen begonnen.
missione sono state condotte in spagna, in polonia e in germania; le prove sono state raccolte grazie all'invio di commissioni probatorie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch der betrug an sich und an sei nen gegnern durch die verwendung von doping zeugt nicht eben von wahrem sportsgeist.
• l'assemblea, seguendo le indica/ione del relatore spalato heilere (ni), ha concordato con il consiglio e la commissione sulla necessità di armonizzare il periodo di applicazione dell'ora legale e di redigere una relazione approfondita sulle implicazioni ilei cambiamento d'orario avvalendosi della consulenza di esperti nazionali e rappresentanti dei settori economici e so ciali interessali.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der betrug muß endlich einmal wirksam durch die mitgliedstaaten bekämpft werden, sowohl auf verwaltungsmäßiger als auch auf politischer ebene.
11 dell'onorevole tomlinson, preferiremmo prima farci una certa esperienza del le linee direttrici del testo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der betrug erfolgt oft in form von ringgeschäften, sogenannten "mehrwertsteuer-karussellgeschäften", bei grenzüberschreitenden umsätzen.
assume perlopiù la forma di circuiti, i cosiddetti "caroselli" dell'iva, che si ripercuotono sulle transazioni transfrontaliere.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
alles weist darauf hin, herr präsident, daß der betrug sehr viel größeren umfangs und in der union sogar zur regel geworden ist.
impegno che, chiaramente, non potrà esaurirsi nel vago sostegno promesso alle piccole e medie imprese.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aus den von ungarn übermittelten detaillierten zahlenangaben geht klar hervor, dass der betrug in diesem bereich bereits 2011 und 2012 einen erheblichen umfang hatte.
dai dati dettagliati forniti dall’ungheria emerge chiaramente che i casi di frode in questo settore erano già numerosi nel 2011 e nel 2012.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der betrug mit eu-mitteln ist ein sehr ernstes problem, das in größerem oder kleine rem umfang allen bürgern der europäischen union schadet.
questa non verrebbe modificata né migliorata, ma verrebbe addirittura limitata facendo semplicemente apparire una menzione speciale accanto all'elenco degli ingredienti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der mitgliedstaat, der einen betrugsfall aufgedeckt und der kommission mitgeteilt hat, ist nicht zwangsläufig derjenige, in dem der betrug seinen ursprung hat;
lo stato membro che ha individuato e poi comunicato una frode alla commissione non è ne cessariamente quello in cui.essa ha avuto inizio;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erzielung nennenswerter ergebnisse bei der betrugs- und korruptionsbekämpfung.
ottenere risultati significativi nella lotta contro la frode e la corruzione.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine dritte reihe von Überlegungen betrifft die ergebnisse der betrugs bekämpfung.
occorre anche migliorare i contatti operativi tra i servizi incaricati di per
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das Übereinkommen sieht die zusammen arbeit der justizbehörden bei der betrugs bekämpfung vor.
ruzione danneggia gli interessi finanziari dell'unione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: