Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
der geruch ist wirklich widerlich!
l' odore è assolutamente disgustoso!
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
besondere warnungen oder maßnahmen der geruch warnt nur unzureichend vor der Überschreitung der arbeitsplatz grenzwerte.
avvertenze/misure speciali l'odore non è sufficiente come avvertimento che il valore limite di esposizione viene superato.
wenn der geruch schon viel macht, dann macht natürlich die gestaltung mit anderen mitteln um so mehr.
se continueremo a perdere tempo come abbiamo fatto finora, il numero dei giovani disoccupati aumenterà rapidamente e non potrà essere ridotto.
der geruch warnt manchmal einen menschen, wenn die oelkonzentration einer giftigen substanz schon überschritten wurde.
l'odore può, a volte, avvertire per tempo una persona che la concentrazione corrispondente al limite di esposizione professionale (occupational exposure limit, oel) di una sostanza tossica è stata superata.
■ in wohnräumen, wo der geruch von verbranntem oder das risiko einer gasexplosion aufgespürt werden kann;
■ in casa, dove possono essere rilevati l'odore di bruciato o il rischio di esplosione a causa di fughe di gas;
Über dem gebiet liegt ein widerlicher geruch, und man kann dort zu graben anfangen, wo der geruch am schlimmsten ist.
si sente un odore disgustoso, quando ci si aggira nella zona, e allora si può cominciare a scavare là dove l' odore è più forte.
der geruch ist unangenehm, denkt anna, gehört aber zum landleben, das in johans bilderbüchern vielleicht etwas romantischer beschrieben wird.
in concentrazioni molto elevate, sua volta determina ulteriori effetti come l’impoverimento di ossigeno.
ihnen haftet der geruch an, daß die würde des menschen nicht gewahrt wird, der trotz vieler schwierigkeiten und fehler diesen planeten regiert.
hanno il sapore della mancanza di rispetto per la dignità della specie che, seppure fra mille difficoltà e errori, governa questo pianeta.
der geruch ist typisch, er erinnert ein wenig an schwarzen pfeffer und an gewürze. traubig und angenehm durch seinen vollen, trockenen geschmack.
l’ odore è tipico, richiama il ricordo del pepe nero e delle spezie, vinoso e gradevole dal sapore sapido e asciutto.
ausgehend vom geruchsdurchsatz e, ausgedrückt in m3/s, läßt sich die maximale entfernung d max bestimmen, in der der geruch wahrnehmbar ist:
2 correlazioni fra i vari parametri: grado di tenuta, portata di perdita in polveri, h
bekämpfung der gerüche im viehunterstand; stand;
elaborazione di un modello matematico, nel quale i dati d'immissione (input) rappresenteranno fattori essenziali quali le caratteristiche del letame, il tipo di terre
wie schön ist deine liebe, meine schwester, liebe braut! deine liebe ist lieblicher denn wein, und der geruch deiner salben übertrifft alle würze.
quanto sono soavi le tue carezze, sorella mia, sposa, quanto più deliziose del vino le tue carezze. l'odore dei tuoi profumi sorpassa tutti gli aromi
an die stelle des beklemmenden üblen geruches war der geruch eines mit parfüm versetzten essigs getreten, den kitty, die lippen vorstreckend und die roten backen aufblasend, durch ein röhrchen im zimmer umhersprühte.
il lezzo greve si era cambiato in un profumo d’aceto che kitty, sporgendo le labbra e gonfiando le guance arrossate, andava spruzzando da un tubicino.
um hier mit einem gewissen erfolg vor beugende maßnahmen durchführen. zu können, muß dem heroinkonsum zuerst einmal der geruch des sensationellen, des tabus genommen werden, damit wir über die probleme reden können.
poiché gli sforzi a livello nazionale non hanno fino ad ora ottenuto il risultato di mantenere l'abuso di droga sotto confrollo, ne consegue la domanda : quale può essere il ruolo della comunità nello sviluppare delle strategie efficaci ?
— bestimmung und bekämpfung der gerüche, die bei der begüllung und der stallhaltung entstehen
— caratterizzazione e lotta contro gli odori dovuti allo spargimento di concime semiliquido ed alla stabulazione degli animali
die popularität dieser tradition lässt sich am besten durch folgendes regionales sprichwort beschreiben: "der geruch von hundefleisch ist so stark, dass nicht einmal gott ihm zu widerstehen vermag".
la sua popolarità è ben descritta da un proverbio locale: "l'odore di carne di cane è così forte che neanche gli dei resisteranno a lungo". gli abitanti locali credono che questa leccornia doni a chi ne mangia forza ed energia.