Você procurou por: des bestellers (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

des bestellers

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

angaben des bestellers

Italiano

indicazioni del committente

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

7.2 (·) die stahlauswahl ist angelegenheit des bestellers.

Italiano

per un dato solvente, è opportuno regolare il nebulizzatore con l'aiuto di un elemento che non sia sensibile al rapporto tra i gas (ad esempio: ag, mg, cu) e usare esclusivamente una

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

alle kühlmaßnahmen sind mit der fachstelle des bestellers abzustimmen.

Italiano

tutte le misure di raffreddamento devono essere concordate con il settore appropriato del committente.

Última atualização: 2008-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

b) ablieferungsprüfung des bestellers bei nicht fremdüberwachten werkstoffen

Italiano

b) collaudo del committente su materiale non certificato

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

die verwendung von doppeltreduziertem weißblech ist angelegenheit des bestellers.

Italiano

i metodi di impiego della banda stagnata a doppia riduzione sono di competenza dell'utilizzatore.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

auf verlangen des bestellers ist die schmelzenanalyse des stahls bekanntzugeben.

Italiano

qualora il committente lo richieda, deve essere indicata l'analisi di colata dell'acciaio.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

der anspruch des bestellers verjährt in einem jahr ab der anzeige.

Italiano

il diritto del committente si prescrive in un anno dalla denunzia.

Última atualização: 2013-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

andere komponenten/hersteller sind mit der fachabteilung des bestellers abzustimmen.

Italiano

gli altri componenti/fornitori sono da concordare con il reparto di settore del committente.

Última atualização: 2008-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

in diesem falle ist der vertreter des bestellers bei der bestellung zu benennen.

Italiano

gli errori casuali vengono messi in evidenza dalle differenze nei risultati di ripetute misure.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

solche abnahmeprüfungen des bestellers für dieselben eigenschaften sind an proben durchzuführen, die den ein­

Italiano

tali prove di controllo del committente per le caratteristiche in questione devono essere effettuate su un campione scelto in conformità a quanto prescritto nei rispettivi punti per ciascun prodotto (ved. punti 4, 5, 6 o 7).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

abnahmeprüfungen fremdüberwachten des bestellers bei nicht werkstoffen (siehe 3.3.4.4)

Italiano

le prove da effettuare dipendono dal tipo di filo ; vedere prospetti 3a) e 3b).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

auf besondere vereinbarung bei der bestellung können sie auch durch beauftragte des bestellers durchgeführt werden.

Italiano

su accordo particolare all'ordinazione le prove possono anche essere effettuate da incaricati del committente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

die rechte des bestellers im falle von abweichungen oder mängeln des werkes sind in artikel 1668 geregelt.

Italiano

i diritti del committente nel caso di difformità o di vizi dell'opera sono regolati dall'articolo 1668.

Última atualização: 2013-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

oberflächenfehler dürfen durch schweißen entsprechend euronorm 163 nur mit genehmigung des bestellers oder seines beauftragten ausgebessert werden.

Italiano

per una corretta messa a punto dello strumento, è necessario prima di tutto stabilire la larghezza della fenditura e poi ottimizzare la regolazione della lunghezza d'onda fino ad ottenere un'intensità di luce massima.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

;ertigbehandeln der schmelze, ohne zustimmung des bestellers nicht absichtlich zugesetzt werden. es sind angemessene vorkehrungen zu

Italiano

(') gu elementi che non figurano nel presente prospetto non possoi io essere aggiunti intenzionalmente jll'acciaio senza il consenso del committente, tranne che per l'elaborazione della colata.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

— die auftragsnummer des bestellers und, wenn bekannt, die nummer des schiffs, für das die erzeugnisse bestimmt sind,

Italiano

oltre alla descrizione ed alle dimensioni del materiale, i documenti devono contenere i dati seguenti:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

der gläubiger darf ohne einwilligung des bestellers die sache nicht gebrauchen, es sei denn, dass der gebrauch für ihre erhaltung erforderlich ist.

Italiano

il creditore non può, senza il consenso del costituente, usare della cosa, salvo che l'uso sia necessario per la conservazione di essa.

Última atualização: 2014-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

die bedürfnisse des bestellers, also des öffentlichen sektors, oder anders gesagt der öffentlichen verwaltungen, haben keine beachtung gefunden.

Italiano

questo atto legislativo, dato che nel caso specifico si tratta di un regolamento del consiglio, permette di fissare il quadro di riferimento delle norme compatibili in materia di ripartizione dei sifim.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

(') in dieser tabeue nicht aufgeführte elemente dürfen dem stahl außer zum fertigbehandeln der schmelze ohne zustimmung des bestellers nicht absichtlich zugesetzt werden.

Italiano

(') gli elementi che non figurano nel presente prospetto non possoi io essere aggiunti intenzionalmente all'acciaio senza il consenso del committente, tranne che per l'elaborazione della colata.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

( ') in dieser tabelle nicht aufgeführte elemente dürfen dem stahl außer zum fertigbehandeln der schmelze ohne zustimmung des bestellers nicht absichtlich zugesetzt werden.

Italiano

- una sorgente di radiazioni non adeguata (2.1); - un nebulizzatore instabile (2.2.2); - una fiamma con proprietà riducenti troppo marcate; - un flusso di gas o una corrente di alimentazione insta bili.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,800,533,503 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK