Você procurou por: die fotokamera fällt in den ferien in den pool (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

die fotokamera fällt in den ferien in den pool

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

die maßnahme fällt in den zuständigkeitsbereich der gemeinschaft

Italiano

la misura si inscrive nell'esercizio delle competenze della comunità

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die außenhandelspolitik fällt in den zuständigkeitsbereich der gemeinschaft.

Italiano

la politica commerciale esterna è compito della comunità.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die betroffene ware fällt in den bereich der aufzeichnungsträger.

Italiano

il prodotto in questione appartiene all'industria dei supporti per la registrazione.

Última atualização: 2017-01-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die erneuerung der arbeitsorganisation schließlich fällt in den zuständigkeits

Italiano

nel presente libro verde e nella relazione si indicano nuovi aspetti; nella

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das schreiben fällt in jeder hinsicht in den bereich der

Italiano

la lettera rientrava pienamente tra le misure che la commissione era autorizzata ad adottare in conformità dell'articolo 93 del trattato ce.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die anerkennung fällt in den zuständigkeitsbereich von ncvq oder scotvec;

Italiano

l'approvazione è rilasciata dal ncvq o dallo scotvec;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das aufgeworfene problem fällt in den bereich der vertragsbeziehungen und nicht in den des gemeinschaftsrechts

Italiano

le calzature in oggetto rientrano nella voce 64.02, lettera b della tdc

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies fällt in den zuständigkeitsbereich der kommission!

Italiano

teniamo particolarmente al fatto che la applicazione diretta della normativa

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommissionsvorlage fällt in den bereich der technischen harmonisierung bei nutzfahrzeugen.

Italiano

— evitare di costituire una spinta ulteriore all'utilizzo della strada rispetto agli altri modi di trasporto;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(10) die öffentliche gesundheit fällt in den aufgabenbereich des staates.

Italiano

(10) la salute pubblica è una responsabilità dei poteri pubblici.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieser vorschlag fällt in den anwendungsbereich des abkommens über den europäischen wirtschaftsraum.

Italiano

la presente proposta è coperta dall’accordo sullo spazio economico europeo.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die versorgung mit wasser, gas und strom fällt in den verantwortungsbereich der comuni.

Italiano

economia: ai comuni spetta la distribuzione dell'acqua, del gas e dell'elettricità.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die verarbeitung personenbezogener daten durch personalausschüsse fällt in den zuständigkeitsbereich des dsb der kommission.

Italiano

il trattamento di dati personali da parte dei comitati del personale rientra nel mandato del responsabile della protezione dei dati della commissione.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(diese aufgabe fällt in den bereich von comett).

Italiano

tale compito compete piuttosto a comett.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das bildungswesen fällt in den zuständigkeitsbereich des ministers für bildung und kultusfragen.

Italiano

devono dimostrare di avere la conoscenza e le competenze necessarie per gli studi superiori seguendo una certa procedura di ammissione (ad esempio, mediante iscrizione temporanea a titolo sperimentale) oppure sostenendo e superando un esame di ammissione (concorsi, test attitudinali, colloqui).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies fällt in den anwendungsbereich von artikel 85 absatz 1 ewg-vertrag.

Italiano

quanto esposto rientra quindi nel campo d'applicazione dell'articolo 85, paragrafo 1.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(5) der schutz von legehennen fällt in den zuständigkeitsbereich der gemeinschaft.

Italiano

(5) la protezione delle galline ovaiole è di competenza della comunità;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese maßnahme fällt in den geltungsbereich des vertrags zur gründung der europäischen gemeinschaft.

Italiano

le dette misure rientrano nell'ambito di applicazione del trattato che istituisce la comunità europea.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieses thema des heutigen vormittags fällt in den aufgabenbereich des wettbewerbskommissars, herrn van miert.

Italiano

al dibattito deve presenziare il commissario alla concorrenza, vale a dire il commissario van miert.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

a) ob die einbeziehung der nicht wesentlichen technologien in den pool dem wettbewerb förderlich ist;

Italiano

a) l'esistenza di effetti positivi per la concorrenza, che giustificano l'inclusione nel pool di tecnologie non essenziali;

Última atualização: 2017-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,318,779 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK