Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die maßnahme fällt in den zuständigkeitsbereich der gemeinschaft
la misura si inscrive nell'esercizio delle competenze della comunità
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die außenhandelspolitik fällt in den zuständigkeitsbereich der gemeinschaft.
la politica commerciale esterna è compito della comunità.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die betroffene ware fällt in den bereich der aufzeichnungsträger.
il prodotto in questione appartiene all'industria dei supporti per la registrazione.
Última atualização: 2017-01-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die erneuerung der arbeitsorganisation schließlich fällt in den zuständigkeits
nel presente libro verde e nella relazione si indicano nuovi aspetti; nella
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das schreiben fällt in jeder hinsicht in den bereich der
la lettera rientrava pienamente tra le misure che la commissione era autorizzata ad adottare in conformità dell'articolo 93 del trattato ce.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die anerkennung fällt in den zuständigkeitsbereich von ncvq oder scotvec;
l'approvazione è rilasciata dal ncvq o dallo scotvec;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das aufgeworfene problem fällt in den bereich der vertragsbeziehungen und nicht in den des gemeinschaftsrechts
le calzature in oggetto rientrano nella voce 64.02, lettera b della tdc
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies fällt in den zuständigkeitsbereich der kommission!
teniamo particolarmente al fatto che la applicazione diretta della normativa
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommissionsvorlage fällt in den bereich der technischen harmonisierung bei nutzfahrzeugen.
— evitare di costituire una spinta ulteriore all'utilizzo della strada rispetto agli altri modi di trasporto;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(10) die öffentliche gesundheit fällt in den aufgabenbereich des staates.
(10) la salute pubblica è una responsabilità dei poteri pubblici.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieser vorschlag fällt in den anwendungsbereich des abkommens über den europäischen wirtschaftsraum.
la presente proposta è coperta dall’accordo sullo spazio economico europeo.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die versorgung mit wasser, gas und strom fällt in den verantwortungsbereich der comuni.
economia: ai comuni spetta la distribuzione dell'acqua, del gas e dell'elettricità.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die verarbeitung personenbezogener daten durch personalausschüsse fällt in den zuständigkeitsbereich des dsb der kommission.
il trattamento di dati personali da parte dei comitati del personale rientra nel mandato del responsabile della protezione dei dati della commissione.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(diese aufgabe fällt in den bereich von comett).
tale compito compete piuttosto a comett.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das bildungswesen fällt in den zuständigkeitsbereich des ministers für bildung und kultusfragen.
devono dimostrare di avere la conoscenza e le competenze necessarie per gli studi superiori seguendo una certa procedura di ammissione (ad esempio, mediante iscrizione temporanea a titolo sperimentale) oppure sostenendo e superando un esame di ammissione (concorsi, test attitudinali, colloqui).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies fällt in den anwendungsbereich von artikel 85 absatz 1 ewg-vertrag.
quanto esposto rientra quindi nel campo d'applicazione dell'articolo 85, paragrafo 1.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(5) der schutz von legehennen fällt in den zuständigkeitsbereich der gemeinschaft.
(5) la protezione delle galline ovaiole è di competenza della comunità;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese maßnahme fällt in den geltungsbereich des vertrags zur gründung der europäischen gemeinschaft.
le dette misure rientrano nell'ambito di applicazione del trattato che istituisce la comunità europea.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieses thema des heutigen vormittags fällt in den aufgabenbereich des wettbewerbskommissars, herrn van miert.
al dibattito deve presenziare il commissario alla concorrenza, vale a dire il commissario van miert.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a) ob die einbeziehung der nicht wesentlichen technologien in den pool dem wettbewerb förderlich ist;
a) l'esistenza di effetti positivi per la concorrenza, che giustificano l'inclusione nel pool di tecnologie non essenziali;
Última atualização: 2017-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade: