Você procurou por: druckschmerzempfindlichen (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

druckschmerzempfindlichen

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

der anzahl der druckschmerzempfindlichen und geschwollenen gelenke, der allgemeinen beurteilung durch den patienten und den arzt, dem ausmaß körperlicher funktionseinschränkungen anhand des index scores, der schmerzbeurteilung und dem crp.

Italiano

nei pazienti trattati con tocilizumab alla dose di 8 mg/ kg sono stati notati miglioramenti significativi in tutte le singole componenti della risposta acr, incluse le seguenti: conta delle articolazioni dolenti e tumefatte; valutazione globale di paziente e medico; punteggi dell’ indice di invalidità; valutazione del dolore e pcr rispetto ai pazienti trattati con placebo più mtx o altri dmard in tutti gli studi.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

die patienten mussten > 18 jahre sein und eine anhand der acr-kriterien diagnostizierte mittelschwere bis schwere ra mit mindestens acht druckschmerzempfindlichen und sechs geschwollenen gelenken zum zeitpunkt des einschlusses aufweisen.

Italiano

i pazienti dovevano essere di età >18 anni, affetti da ar attiva diagnosticata in base ai criteri dell’american college of rheumatology (acr) e presentare almeno 8 articolazioni dolenti e 6 articolazioni tumefatte al basale.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

26 wochen eine verbesserung aller individuellen acr-ansprechkriterien festgestellt (anzahl der druckschmerzempfindlichen und geschwollenen gelenke, einstufung der krankheitsaktivität und des schmerzes durch arzt und patienten, ausmaß der körperlichen funktionseinschränkung (health assessment questionnaire, haq) und crp-werte (mg/dl)).

Italiano

negli studi ar i-iv, tutti i parametri valutati per la definizione della risposta acr (numero di articolazioni dolenti e tumefatte, valutazione dell’ attività di malattia da parte del medico e del paziente, valutazione del dolore da parte del paziente, indice di disabilità - haq) e i valori di pcr (mg/ dl) sono significativamente migliorati a 24 o 26 settimane rispetto al placebo.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,843,510 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK