Você procurou por: durchsetzungskraft (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

durchsetzungskraft

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

stärkung der durchsetzungskraft und der Überwachung in diesem bereich;

Italiano

rafforzare poteri e monitoraggio in questo settore

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir brauchen beim patentrecht und bei den markenrechten die durchsetzungskraft der kommission.

Italiano

la commissione deve applicare diritti di marchio e brevetto.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

eine solche klagebefugnis verstärkt nämlich die durchsetzungskraft der gemeinschaftsrechtlichen regelung der qualitätsnormen.

Italiano

uno stato membro è tenuto, a tal fine, a concedere a un terzo interessato la possibilità di adire il giudice nazionale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einfluss der autonomen gemeinschaften ist je nach ihrem politischen gewicht, der durchsetzungskraft ihrer politischen

Italiano

per la politica della gioventù è stata creata una rete di cooperazione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

doch warten wir erst einmal ab, durch welche gesetzgeberischen maßnahmen ihnen durchsetzungskraft verliehen wird.

Italiano

invito il signor ministro ad accertarsi, quando rientra al consiglio, che il resto del consiglio dia il suo appoggio a questi documenti. ti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das new publik management gewinnt zwar mit verzögerung, aber mit nie zuvor gekannter durchsetzungskraft immer mehr an boden.

Italiano

sebbene in ritardo, le tecniche npm si diffondono con un impeto senza precedenti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn die eu ihrer ambitionierten agenda gerecht werden will, dann muss sie auf der internationalen bühne sehr viel mehr durchsetzungskraft zeigen.

Italiano

per poter concretare la sua agenda ambiziosa, l'ue dovrà diventare un attore molto più autorevole sulla scena internazionale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

papakyriazis derer in der welt, die seine bedeutung und durchsetzungskraft steigen sehen, an attraktivität und interes se gewinnen.

Italiano

van dijk attrarre gl'investimenti stranieri passerà in secondo piano, a tutto vantaggio di criteri che siano rapportati alle potenzialità dei vari mercati.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

des weiteren bekunde ich im namen meiner fraktion, aber auch im eigenen namen meine unterstützung für die durchsetzungskraft und den mut von aung san suu kyi.

Italiano

inoltre, a nome del mio gruppo ma anche mio personale esprimo il nostro apprezzamento per la tenacia e il coraggio dimostrati da aung san suu kyi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

im allgemeinen fehlt es der öffentlichen hand an der nötigen durchsetzungskraft, um mithilfe von gesetzesreformen und angemessenen gesamtwirtschaftlichen maßnahmen der ssw wege einer regelmäßigen finanzierung zu eröffnen.

Italiano

in genere, l'azione pubblica è scarsa e insufficiente per quel che riguarda l'accesso a canali di finanziamento regolari attraverso riforme giuridiche e misure macroeconomiche adeguate per l'ess.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und gehorchet gott und seinem gesandten, und streitet nicht miteinander, sonst würdet ihr verzagen, und eure durchsetzungskraft würde auch schwinden. und seid standhaft.

Italiano

obbedite ad allah e al suo messaggero. non siate discordi, ché altrimenti vi scoraggereste e verrebbe meno la vostra risolutezza.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mithilfe des verhaltenskodexes für die unternehmensbesteuerung, eines soft-law-instruments ohne rechtliche durchsetzungskraft, konnten zahlreiche schädliche steuerregelungen beseitigt werden.

Italiano

il codice di condotta sulla tassazione delle imprese, uno strumento di “soft law” che non stabilisce norme giuridicamente vincolanti, ha contribuito ad eliminare molte misure fiscali dannose.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der bericht von herrn coates läßt nicht nur die bedeutung erkennen, die das europäische parlament der frage der beschäftigung beimißt, sondern erhöht gleichzeitig die institutionelle durchsetzungskraft des aktionsplans der kommission und erleichtert seine annahme.

Italiano

quelli tra noi che hanno fatto parte di questo parlamento negli ultimi anni e hanno ascoltato il consiglio possono rispondere a questa domanda. il consiglio non ha ancora riconosciuto che l'investimento più produttivo per l'unione è investire nei suoi cittadini.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die durchsetzungskraft dieser beiden regionen, auf die ungefähr ein drittel der un-mitglieder und der g20-staaten entfallen, muss auf internationaler ebene gestärkt werden.

Italiano

È necessario un maggiore impatto sulla scena internazionale, nella quale le due regioni rappresentano circa un terzo dei membri dell'onu e del g20.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihr ziel sollte sein, die wirksamkeit und durchsetzungskraft multilateraler institutionen zu verbessern. auf kurze sicht sollte die union partnerschaften mitanderen ländern eingehen, um mehr zusammenarbeit und kohärenz zwischen internationalen organisationen zu erreichen und diese offener und transparenter zu gestalten.

Italiano

— promuoverà nel 2002 un dibattito su come l’unionepossa contribuire a una riforma radicale delle istituzioni multilaterali e migliorare la cooperazione e l’apertura delle organizzazioni internazionali;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als beitrag zur erreichung dieses ziels wird die eu sich weiterhin dafür einsetzen, dass ein stärkeres multilaterales system aufgebaut wird, insbesondere indem die vereinten nationen eine größere repräsentativität, transparenz, rechenschaftspflicht, effizienz und durchsetzungskraft erhalten.

Italiano

al fine di contribuire al raggiungimento di tale obiettivo, l'ue continuerà ad adoperarsi per l'edificazione di un sistema multilaterale più forte, segnatamente rafforzando la rappresentatività, la trasparenza, la responsabilità, l'efficienza e l'efficacia delle nazioni unite.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"eine verantwortungsvolle mitgestaltung der berufsbildungspolitik im rahmen der europäischen union verlangt (...) eine selbstkritische realistische analyse der situation und probleme, eine unvoreingenommene offenheit bei der beurteilung anderer vielleicht neuer problemlösungen und den mut und die durchsetzungskraft, wenn notwendig, in einem gemeinsamen europa auch neue wege zu gehen. "

Italiano

in considerazione degli obiettivi relativi alla politica comune della formazione professionale formulati nel trattato sul l'unione europea, l'austria s'attende no tevole sostegno e aiuto per la propria politica. un ruolo centrale spetterà alle possibilità offerte dal programma leo un'analisi realistica ed autocritica della situazione e dei problemi, un'apertura scevra da pregiudizi in sede di soluzioni forse nuove e il coraggio e la capacità, se necessario, di percorrere anche nuove vie in un'europa comune.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,732,315 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK